Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

conquistadors
verpassen
I. manquer [mɑ͂ke] ΡΉΜΑ μεταβ
1. manquer ( atteindre):
manquer (cible, but)
2. manquer (se venger, rendre la pareille):
3. manquer ( rencontrer):
4. manquer (rater):
manquer (bus, train, avion)
manquer (marche)
5. manquer (laisser passer):
6. manquer ( réussir):
7. manquer ( assister à):
manquer (film, séance, rendez-vous, réunion)
manquer (film, séance, rendez-vous, réunion)
manquer (film, séance, rendez-vous, réunion)
nicht gehen zu +Dat [o. in +Akk]
manquer (cours, école)
schwänzen οικ
ιδιωτισμοί:
II. manquer [mɑ͂ke] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. manquer (être absent):
2. manquer (faire défaut, être insuffisant):
es fehlt dir etw [o. dir fehlt etw] , um etw zu tun
3. manquer (ne pas avoir assez de):
qn/qc manque de qn/qc
jdm/einer S. fehlt jd/etw
4. manquer (regretter de ne pas avoir):
5. manquer (rater) attentat, expérience, tentative:
6. manquer (ne pas respecter):
7. manquer (faillir):
etw beinahe [o. fast] tun
8. manquer (ne pas omettre):
ιδιωτισμοί:
III. manquer [mɑ͂ke] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. manquer (rater son suicide):
2. manquer (ne pas se rencontrer):
manquer
Καταχώριση OpenDict
manquer ΡΉΜΑ
Présent
jemanque
tumanques
il/elle/onmanque
nousmanquons
vousmanquez
ils/ellesmanquent
Imparfait
jemanquais
tumanquais
il/elle/onmanquait
nousmanquions
vousmanquiez
ils/ellesmanquaient
Passé simple
jemanquai
tumanquas
il/elle/onmanqua
nousmanquâmes
vousmanquâtes
ils/ellesmanquèrent
Futur simple
jemanquerai
tumanqueras
il/elle/onmanquera
nousmanquerons
vousmanquerez
ils/ellesmanqueront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Cependant, lorsque les fruits du sorbier viennent à manquer, cette teigne se rabat sur les pommes.
fr.wikipedia.org
Après un début de saison 2005 catastrophique, avec le cut manqué lors des cinq premiers tournois, il enchaîne par 16 tournois sans manquer le cut.
fr.wikipedia.org
Ses détracteurs ont utilisé son déisme pour lui nuire et l'accusaient de manquer de foi.
fr.wikipedia.org
Les réserves d'eau venaient également à manquer et les hommes avaient dû se rationner et se limiter à 3-4 gorgées par jour.
fr.wikipedia.org
Pendant de longues années, le chœur a été envahi par la lierre, et ses racines n'ont pas dû manquer de désolidariser l'appareil.
fr.wikipedia.org