Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tapprendra
Wort
parole [paʀɔl] ΟΥΣ θηλ
1. parole συχν πλ (mot):
parole
Wort ουδ
une parole célèbre
2. parole (promesse):
parole d'honneur
Ehrenwort ουδ
femme/homme de parole
croire qn sur parole
avoir la parole de qn
donner sa parole d'honneur à qn de faire qc
tenir [ou être de] parole
manquer à sa parole
3. parole sans πλ (faculté de parler):
parole
Sprache θηλ
4. parole sans πλ (fait de parler):
ne plus adresser la parole à qn
couper la parole à qn
5. parole sans πλ (droit de parler):
temps de parole
Redezeit θηλ
6. parole πλ ΜΟΥΣ:
parole
Text αρσ
ιδιωτισμοί:
la parole est d'argent et [ou mais] le silence est d'or παροιμ
prêcher [ou porter] la bonne parole ΘΡΗΣΚ
prêcher [ou porter] la bonne parole ειρων
avoir la parole facile
an jds Lippen δοτ hängen
ma parole! (je le jure!)
II. parole [paʀɔl]
parole de Dieu
Gottes Wort ουδ
porte-parole <porte-paroles> [pɔʀtpaʀɔl] ΟΥΣ αρσ θηλ
porte-parole (personne)
Sprecher(in) αρσ (θηλ)
porte-parole (journal)
Sprachrohr ουδ
porte-parole du sénat
porte-parole αρσ
porte-parole
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il se ravisa ensuite : il ne voulait pas avoir à nourrir 30 000 prisonniers confédérés affamés et leur offrit une libération sur parole.
fr.wikipedia.org
La dysphonie spasmodique en adduction se manifeste par un timbre serré, essentiellement lors de la parole, moins lors du chant.
fr.wikipedia.org
Elle présente une attitude stoïque et calme la plupart du temps, et semble souvent mal à l'aise quand elle est forcée de prendre la parole.
fr.wikipedia.org
Comme porte-parole de l'opposition, il sait se créer un style de débatteur agressif.
fr.wikipedia.org
Kohl resta silencieux sur le nom des bailleurs de ces fonds secrets ; il leur avait donné sa parole d'honneur de ne pas les impliquer.
fr.wikipedia.org