Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lItalie
Orte
lieu αρσ
lieu de parution
Erscheinungsort αρσ
lieu1 <x> [ljø] ΟΥΣ αρσ
1. lieu a. ΝΟΜ:
lieu
Ort αρσ
lieu public
öffentlicher Ort
lieu de débauche/de perdition
Ort der Ausschweifung/des Lasters [o. Lasterhöhle] θηλ
lieu de survenance du dommage ΝΟΜ
Schadenseintrittsort ειδικ ορολ
lieu où le risque est situé ΝΟΜ
Belegenheitsort ειδικ ορολ
avez-vous noté la date et le lieu du rendez-vous ?
haben Sie Zeit und Ort der Verabredung notiert?
2. lieu πλ:
lieu (endroit)
Ort αρσ
lieu (locaux)
Räumlichkeiten Pl
en tous lieux λογοτεχνικό
allerorts τυπικ
sur les lieux de l'accident/du crime
am Unfall-/Tatort
sur les lieux du tournage
am Drehort
être déjà sur les lieux police:
sich bereits an Ort und Stelle [o. vor Ort] befinden
évacuer les lieux
eine Örtlichkeit räumen
évacuer les lieux bandit:
den Tatort verlassen
faire vider les lieux à qn police:
jdn vertreiben
3. lieu (endroit particulier):
lieu
Stätte θηλ τυπικ
lieu de la civilisation
Kulturstätte τυπικ
haut lieu de la Résistance/d'art
Hochburg θηλ der Résistance/der Kunst
les Lieux saints
die heiligen Stätten
4. lieu (dans une succession):
en premier/second/dernier lieu
an erster/zweiter/letzter Stelle
en premier/second/dernier lieu
als Erstes/Zweites/Letztes
en premier/second/dernier lieu
zuerst/anschließend/schließlich
ce n'est pas le lieu de faire qc (il ne convient pas)
es ist nicht angebracht, etw zu tun
ce n'est pas le lieu de faire qc (ce n'est pas l'endroit pour)
es ist hier nicht der Ort, etw zu tun
ce n'est pas le lieu de faire qc (ce n'est pas le moment pour)
es ist nicht der richtige Zeitpunkt, etw zu tun
5. lieu (place):
avoir lieu
stattfinden
avoir lieu événement, accident:
sich ereignen
avoir lieu durant la 10e semaine calendaire livraison:
in der 10. Kalenderwoche erfolgen
tenir lieu de qc à qn
jdm etw ersetzen
au lieu de qc/de faire qc
[an]statt einer S. γεν /etw zu tun
au lieu de cela
stattdessen
6. lieu (raison):
avoir tout lieu de faire qc personne:
allen Grund [o. Anlass] haben, etw zu tun
avoir tout lieu de faire qc chose:
dazu angetan sein, etw zu tun τυπικ
il y a tout lieu de faire qc
es ist durchaus angebracht, etw zu tun
il n'y a pas lieu de s'inquiéter
es besteht kein Grund [o. Anlass] zur Beunruhigung
s'il y a lieu
wenn nötig
donner lieu à qc (provoquer)
zu etw führen
donner lieu à qc (fournir l'occasion de)
den Anlass zu etw geben
ιδιωτισμοί:
en haut lieu
höheren Ort[e]s
en haut lieu
an höherer Stelle
en lieu sûr (à l'abri)
in Sicherheit
en lieu sûr (en prison)
hinter Schloss und Riegel
II. lieu1 <x> [ljø]
lieu d'action
Handlungsort αρσ
lieu de la conclusion du contrat ΝΟΜ
Abschlussort αρσ
lieu de culte
Kultstätte θηλ
lieu de distribution
Vertriebsort αρσ
lieu d'établissement
Niederlassungsort αρσ
lieu d'exécution ΝΟΜ
Begehungsort αρσ
lieu d'exécution ΝΟΜ
Gebrauchsort
lieu d'exécution ΝΟΜ
Leistungsort
lieu d'exécution du mandat
Gebrauchsort der Vollmacht
lieu d'exécution de la prestation
Erfüllungsort
lieu d'expédition ΟΙΚΟΝ
Versendungsort αρσ
lieu d'exploitation ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Betriebsort αρσ
lieu d'exploitation ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Betriebsstätte θηλ
lieu de fabrication
Fertigungsstandort αρσ
lieu de livraison
Lieferort αρσ
lieu de loisirs
Vergnügungslokal ουδ
lieu de loisirs
Vergnügungsbetrieb αρσ
lieu de la manifestation
Veranstaltungsort αρσ
lieu de naissance
Geburtsort αρσ
lieu de paiement ΟΙΚΟΝ
Zahlungsort αρσ
lieu de pèlerinage
Wallfahrtsort αρσ
lieu de perpétration ΝΟΜ
Begehungsort αρσ
lieu de prestation ΝΟΜ
Leistungsort αρσ
lieu de rendez-vous [ou de rencontre]
Treffpunkt αρσ
lieu de séjour
Aufenthaltsort αρσ
lieu de travail
Arbeitsstätte θηλ
lieu de travail
Arbeitsort αρσ
lieu2 <s> [ljø] ΟΥΣ αρσ ΖΩΟΛ
lieu
Seelachs αρσ
lieu jaune
Pollack αρσ
lieu noir
Seelachs αρσ
chef-lieu <chefs-lieux> [ʃɛfljø] ΟΥΣ αρσ
chef-lieu
Hauptstadt θηλ
chef-lieu de département/canton
Hauptstadt des Departements/Kantonshauptstadt
haut-lieu <hauts-lieux> [ˊoljø] ΟΥΣ αρσ μτφ
haut-lieu
Hochburg θηλ μτφ
Gettysburg, haut-lieu de l'histoire americaine
Gettysburg, wichtiger Schauplatz der US-amerikanischen Geschichte
lieu commun <lieux communs> [ljøkɔmœ͂] ΟΥΣ αρσ
lieu commun
[All]gemeinplatz αρσ
lieu commun (idée banale)
Allerweltsweisheit θηλ
lieu commun μειωτ (mot banal)
Allerweltswort ουδ pej
non-lieu <non-lieux> [nɔ͂ljø] ΟΥΣ αρσ ΝΟΜ
non-lieu
Einstellung θηλ des Verfahrens
ordonner un non-lieu
das Verfahren einstellen
lieuditNO <lieudits> [ljødi], lieu-ditOT <lieux-dits> ΟΥΣ αρσ
lieudit
Ort, der/Stelle, die einen Flurnamen trägt
le car s'arrête au lieudit de la “Pierre du Diable”
der Bus hält am „Pierre du Diable“
Καταχώριση OpenDict
lieu ΟΥΣ
au lieu que (tandis que) τυπικ
während
Καταχώριση OpenDict
lieu ΟΥΣ
cette polémique n'a pas lieu d'être αρσ
diese Polemik ist unangebracht
cette dispute n'a pas lieu d'être αρσ
dieser Streit ist sinnlos
ce soupçon n'a pas lieu d'être αρσ
dieser Verdacht ist unbegründet
Καταχώριση OpenDict
lieu ΟΥΣ
ne pas avoir lieu d'être (excuses, revendications)
überflüssig / unnötig / ungerechtfertigt sein
ça n'a pas lieu d'être
das ist überflüssig / unnötig / ungerechtfertigt
Καταχώριση OpenDict
tiers-lieu ΟΥΣ
tiers-lieu (espace de co-working) αρσ ΚΟΙΝΩΝΙΟΛ
Drittort αρσ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ce chiffre est très important rapporté à la population du territoire de diffusion (environ 415 000 habitants dont 174 000 résidents dans le chef-lieu).
fr.wikipedia.org
Elle est le chef-lieu d'une délégation et d'une municipalité comptant 46 856 habitants en 2014.
fr.wikipedia.org
C'est le chef-lieu de la commune éponyme, qui regroupe 28 villages.
fr.wikipedia.org
Remerschen redevient chef-lieu en 2012 lors de la fusion de communes.
fr.wikipedia.org
Elle est aussi le chef-lieu d'une délégation portant le même nom.
fr.wikipedia.org