Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

léquité
Gerechtigkeit
Εννοούσες;

I. lequel (laquelle) <lesquels, lesquelles> [ləkɛl, lakɛl, lekɛl] ΑΝΤΩΝ ερωτημ

1. lequel (se rapportant à une personne):

lequel (laquelle)
wer von euch ...?

2. lequel (se rapportant à un animal, un objet):

lequel (laquelle)

II. lequel (laquelle) <lesquels, lesquelles> [ləkɛl, lakɛl, lekɛl] ΑΝΤΩΝ αναφορ

1. lequel (se rapportant à une personne):

lequel (laquelle)

2. lequel (se rapportant à un animal, un objet):

lequel (laquelle)
ein Haus, das ...

équité [ekite] ΟΥΣ θηλ ΝΟΜ

Billigkeit θηλ
équité d'un jugement, d'une loi
billigerweise τυπικ

cuite [kɥit] ΟΥΣ θηλ

1. cuite:

cuite (action de cuire) de la porcelaine
Brand αρσ
cuite (action de cuire) de la porcelaine
Brennen ουδ

2. cuite οικ:

Rausch αρσ
sich δοτ einen antrinken οικ
sich δοτ die Kante geben οικ

fuite [fɥit] ΟΥΣ θηλ

1. fuite:

Flucht θηλ vor jdm/etw
prendre la fuite chauffeur accidenté:
être en fuite accusé:

2. fuite (dérobade):

Flucht θηλ [o. Zurückscheuen ουδ] vor etw δοτ
Zuflucht in etw δοτ suchen

3. fuite (trou):

fuite d'un récipient, tuyau

4. fuite (perte):

Austreten ουδ
fuite d'eau
Auslaufen ουδ
fuite d'eau
fuite de gaz
fuite de gaz

5. fuite (indiscrétion):

fuite d'une information

6. fuite λογοτεχνικό:

fuite du temps, des heures
Verrinnen ουδ

ιδιωτισμοί:

II. fuite [fɥit]

Brain-Drain αρσ

suite [sɥit] ΟΥΣ θηλ

1. suite:

suite d'une lettre, d'un roman
Rest αρσ
suite d'une affaire
Nachspiel ουδ

2. suite (succession):

suite d'événements, de nombres
[Ab]folge θηλ
suite d'objets, de personnes
Reihe θηλ

3. suite (conséquence):

Folge θηλ

4. suite (nouvel épisode):

Folge θηλ

5. suite (cohérence):

6. suite (appartement):

Suite θηλ

7. suite ΜΟΥΣ:

Suite θηλ

8. suite (escorte):

Gefolge ουδ

9. suite Η/Υ:

Office-Paket ουδ

ιδιωτισμοί:

auf etw αιτ reagieren
auf etw αιτ folgen
jds Nachfolge θηλ antreten
jdn/etw ablösen
Bezug αρσ nehmend auf etw αιτ
nach etw
infolge [o. aufgrund] einer S. γεν

II. suite [sɥit]

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Ces dernières sous-tendent, entre autres, la diversité culturelle, l’échange, la coopération, la pluralité, l’équité et la transparence.
fr.wikipedia.org
Il développe une conception humaniste qui nécessite un ajustement au patient dans une relation d’équité avec le thérapeute.
fr.wikipedia.org
L'équité verticale module l'imposition en fonction de la « capacité contributive », exigeant un impôt plus important aux personnes les plus aisées.
fr.wikipedia.org
Le rédacteur de cette ordonnance avait pour le moins oublié les principes premiers d’équité entre citoyen et de justice.
fr.wikipedia.org
Bien que du camp des vainqueurs, ceux-ci auraient ainsi démontré leur équité.
fr.wikipedia.org