Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

prepense
Lecks
I. fuir [fɥiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. fuir:
fuir d'un pays
aus einem Land fliehen [o. flüchten]
2. fuir (détaler):
fuir
davonlaufen
fuir
weglaufen
fuir de chez ses parents [ou de chez soi]
von zu Hause weglaufen [o. ausreißen]
fuir devant qn/qc
vor jdm/etw fliehen
elle le fait fuir
sie schlägt ihn in die Flucht
3. fuir (se dérober):
fuir devant qc
sich einer S. δοτ entziehen
4. fuir (ne pas être étanche):
fuir récipient:
undicht sein
fuir récipient:
eine undichte Stelle haben
fuir robinet d'eau:
tropfen
fuir vase:
laufen
5. fuir (s'échapper):
fuir liquide:
auslaufen
fuir gaz:
ausströmen
6. fuir λογοτεχνικό (passer rapidement):
fuir
verfliegen
fuir
fliehen τυπικ
II. fuir [fɥiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. fuir (éviter):
fuir (danger)
fliehen vor +Dat
fuir ses responsabilités
sich der Verantwortung δοτ entziehen
fuir qn
jdn meiden
fuir la présence de qn
jdm aus dem Weg gehen
2. fuir λογοτεχνικό (échapper à):
le sommeil/la tranquillité le fuit
der Schlaf flieht ihn τυπικ /er findet keine Ruhe mehr
fuite [fɥit] ΟΥΣ θηλ
1. fuite:
fuite devant qn/qc
Flucht θηλ vor jdm/etw
tentative de fuite
Fluchtversuch αρσ
mettre qn/un animal en fuite
jdn/ein Tier in die Flucht schlagen
dans ma/ta/sa fuite
auf der Flucht
prendre la fuite
die Flucht ergreifen
prendre la fuite chauffeur accidenté:
Fahrerflucht [o. Unfallflucht] begehen
prisonnier en fuite
flüchtiger [o. entflohener] Strafgefangener
être en fuite accusé:
flüchtig sein
2. fuite (dérobade):
fuite devant qc
Flucht θηλ [o. Zurückscheuen ουδ] vor etw δοτ
chercher la fuite dans qc
Zuflucht in etw δοτ suchen
3. fuite (trou):
fuite d'un récipient, tuyau
undichte Stelle
avoir une fuite
undicht sein
avoir une fuite
lecken
4. fuite (perte):
fuite
Austreten ουδ
fuite d'eau
Auslaufen ουδ
fuite d'eau
Austreten
fuite de gaz
Ausströmen ουδ
fuite de gaz
Austreten
il y a une fuite
da läuft etwas aus
il y a une fuite
da ist ein Leck
les fuites ont cessé
es gibt keine undichten Stellen mehr
5. fuite (indiscrétion):
fuite d'une information
Durchsickern ουδ
l'auteur de la fuite
die undichte Stelle
en raison de fuites répétées
da wiederholt Informationen durchgesickert sind/waren
6. fuite λογοτεχνικό:
fuite du temps, des heures
Verrinnen ουδ
ιδιωτισμοί:
fuite en avant
Flucht θηλ nach vorn
II. fuite [fɥit]
fuite des capitaux
Kapitalflucht θηλ
fuite des cerveaux
Brain-Drain αρσ
fuite d'eau (sur une canalisation)
Wasserrohrbruch αρσ
fuite d'eau (dans une maison)
Auslaufen ουδ von Wasser
il y a une fuite d'eau quelque part
irgendwo tritt Wasser aus
fuite des galaxies
Fluchtbewegung θηλ der Galaxien
fuite de gaz
Austreten ουδ von Gas
fuite de gaz
defekte Gasleitung
il y a une fuite de gaz quelque part
irgendwo strömt Gas aus
Καταχώριση OpenDict
fuite ΟΥΣ
fuite amoureuse
Liebeseskapade
Καταχώριση OpenDict
fuir ΡΉΜΑ
fuir (gaz)
entweichen
Présent
jefuis
tufuis
il/elle/onfuit
nousfuyons
vousfuyez
ils/ellesfuient
Imparfait
jefuyais
tufuyais
il/elle/onfuyait
nousfuyions
vousfuyiez
ils/ellesfuyaient
Passé simple
jefuis
tufuis
il/elle/onfuit
nousfuîmes
vousfuîtes
ils/ellesfuirent
Futur simple
jefuirai
tufuiras
il/elle/onfuira
nousfuirons
vousfuirez
ils/ellesfuiront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Les rheinartes sont des oiseaux extrêmement discrets qui fuient à la moindre alerte pour gagner l’épaisseur du couvert végétal.
fr.wikipedia.org
La définition juridique du réfugié elle aussi pose problème car elle ne concerne que les personnes qui fuient des pays « communistes ».
fr.wikipedia.org
Baloo est un personnage jovial, décontracté, qui aime s'amuser et préfère fuir les responsabilités.
fr.wikipedia.org
Ces derniers sont texturisés, leurs coquilles sont plus épaisses et fuient moins, et leur gel a davantage de « cohésion ».
fr.wikipedia.org
Le logis, y compris la salle basse et la fuie (pigeonnier) au sud du château ont été inscrits monuments historiques le 14 avril 1997.
fr.wikipedia.org