Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dobéir
filling
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. remplir [ʀɑ̃pliʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. remplir (dans l'espace):
remplir récipient, verre, assiette, sac, tiroir
to fill (up) (de with)
remplir formulaire, questionnaire
remplir qn d'aise μτφ
2. remplir (s'acquitter de):
remplir personne:
remplir rôle, mission, fonction
remplir rôle, mission, fonction
to fulfil βρετ
remplir devoir, obligations, objectifs
remplir engagements
to fulfil βρετ
remplir objet, dispositif: rôle, fonction
to fulfil βρετ
II. se remplir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se remplir αυτοπ ρήμα récipient, salle, rues, ciel:
to fill (up) (de with)
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
horrify tragedy, crime:
fill in form, box, section
fill in shape, panel
fill out form, application
se remplir (with de)
remplir (with de)
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. remplir [ʀɑ̃pliʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. remplir (rendre plein):
2. remplir (occuper):
3. remplir (compléter):
to fill in [or out αμερικ] a form
to write out a cheque [or check αμερικ]
4. remplir (réaliser, répondre à):
remplir mission, contrat, conditions
to fulfil βρετ
remplir mission, contrat, conditions
to fulfill αμερικ
II. remplir [ʀɑ̃pliʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to fill sb with joy, excitement, disgust, anger
fill prescription, order
augment reservoir
restock lake
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. remplir [ʀɑ͂pliʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. remplir (rendre plein):
2. remplir (occuper):
3. remplir (compléter):
4. remplir (réaliser, répondre à):
remplir mission, contrat, conditions
II. remplir [ʀɑ͂pliʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to fill sb with joy, excitement, disgust, anger
fill prescription, order
augment reservoir
restock lake
to e-file sth tax return
Présent
jeremplis
turemplis
il/elle/onremplit
nousremplissons
vousremplissez
ils/ellesremplissent
Imparfait
jeremplissais
turemplissais
il/elle/onremplissait
nousremplissions
vousremplissiez
ils/ellesremplissaient
Passé simple
jeremplis
turemplis
il/elle/onremplit
nousremplîmes
vousremplîtes
ils/ellesremplirent
Futur simple
jeremplirai
turempliras
il/elle/onremplira
nousremplirons
vousremplirez
ils/ellesrempliront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Les initiales sur or bruni portent dans leur panse les feuillettes à trois doigts un peu informes, également typiques de l'atelier.
fr.wikipedia.org
Le vase canope n 3106 mesure un hauteur totale (couvercle compris) de 30,5 cm et sa panse s'élargie jusqu'à 21 cm de diamètre maximal.
fr.wikipedia.org
Les autres compartiments sont dits pré-estomacs (panse, réseau et feuillet) car ils assurent une digestion microbienne, la digestion enzymatique étant réalisée dans cet estomac.
fr.wikipedia.org
Immédiatement après l'éviscération, les panses vertes subissent un premier lavage pour éliminer les matières stercoraires, et un échaudage (blanchissage et raidissage).
fr.wikipedia.org
Ventrèche : ventre, panse d'un cochon gras mis souvent en salaison puis parfois fumée.
fr.wikipedia.org