Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

grobfas(e)rig
redeeming
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. racheter [ʀaʃte] ΡΉΜΑ μεταβ
1. racheter (récupérer un objet vendu):
to buy [sth] back
2. racheter (acheter encore):
3. racheter (pour renouveler):
4. racheter (acheter):
5. racheter (effectuer une opération commerciale):
racheter société, usine
racheter ensemble d'actions
6. racheter (pour se dégager):
racheter dette, rente
7. racheter (contre rançon):
racheter esclave
racheter otage
8. racheter ΘΡΗΣΚ:
racheter pécheur: faute, péché
to atone for (par by)
racheter Dieu: humanité
to redeem (par through)
9. racheter (compenser):
racheter personne: impolitesse
racheter qualité: défaut
10. racheter ΣΧΟΛ examinateur:
racheter candidat, copie
II. se racheter ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se racheter αυτοπ ρήμα:
to redeem oneself (par through)
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
buy out ΕΜΠΌΡ co-owner
buy out ΣΤΡΑΤ soldier
to atone for error, rudeness
expiate fault
redeem pawned goods
redeem fault
se racheter (by doing en faisant)
take over company
surrender insurance policy
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. racheter [ʀaʃte] ΡΉΜΑ μεταβ
1. racheter (acheter en plus):
2. racheter (acheter d'autrui):
3. racheter (se libérer de):
II. racheter [ʀaʃte] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
take over company
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. racheter [ʀaʃte] ΡΉΜΑ μεταβ
1. racheter (acheter en plus):
2. racheter (acheter d'autrui):
3. racheter (se libérer de):
II. racheter [ʀaʃte] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
take over company
Présent
jerachète
turachètes
il/elle/onrachète
nousrachetons
vousrachetez
ils/ellesrachètent
Imparfait
jerachetais
turachetais
il/elle/onrachetait
nousrachetions
vousrachetiez
ils/ellesrachetaient
Passé simple
jerachetai
turachetas
il/elle/onracheta
nousrachetâmes
vousrachetâtes
ils/ellesrachetèrent
Futur simple
jerachèterai
turachèteras
il/elle/onrachètera
nousrachèterons
vousrachèterez
ils/ellesrachèteront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Seize années plus tard, le budget du club franchit la barre des cent millions d'euros.
fr.wikipedia.org
L'aqueduc franchissait un vallon via un pont de bois.
fr.wikipedia.org
Le parti reste toutefois presque complètement séparé du mouvement ouvrier anglophone et cherche des leaders qui pourraient franchir cette barrière des langues apparemment infranchissable.
fr.wikipedia.org
Les rebelles modérés comme les djihadistes franchissent librement les frontières et leurs blessés sont soignés dans les hôpitaux turcs.
fr.wikipedia.org
Relégué en finale pour les places 7 à 12, il insulte les juges en franchissant la ligne d'arrivée.
fr.wikipedia.org