Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sappelait
Dividendenzahlung
ˈdivi·dend pay·ment ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
Ausschüttung θηλ <-, -en>
Gewinnausschüttung ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
divi·dend [ˈdɪvɪdend] ΟΥΣ
1. dividend ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
Dividende θηλ <-, -n>
Gewinnanteil αρσ <-(e)s, -e>
dividend in kind/on preferred stock ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
Ausschüttung θηλ <-, -en>
to pass [or αμερικ omit] the dividend
to pass [or αμερικ omit] the dividend
2. dividend (benefit):
3. dividend ΜΑΘ:
Dividend αρσ <-en, -en>
dividend of fraction
Zähler αρσ <-s, ->
pay·ment [ˈpeɪmənt] ΟΥΣ
1. payment (sum):
Zahlung θηλ <-, -en>
payment μτφ
Lohn αρσ <-(e)s, Lö̱h·ne>
payment μτφ
Vergütung θηλ <-, -en>
back payment of wages
back payment of overcharged amount
Rückzahlung θηλ <-, -en>
one-off payment βρετ
payment in kind ΕΜΠΌΡ
Sachleistung θηλ <-, -en>
Naturallohn αρσ <-(e)s, -löhne>
2. payment (act of paying):
Begleichung θηλ <-, -en>
Bezahlung θηλ <-> kein pl
Fälligkeitstag αρσ <-(e)s, -e>
Καταχώριση OpenDict
payment ΟΥΣ
proof of payment ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Beschleunigungszahlung θηλ ευφημ
dividend payment ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
special dividend payment ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
dividend payment day ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
dividend ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Dividende θηλ
payment ΟΥΣ ΑΝΘΡ ΔΥΝΑΜ
Vergütung θηλ
payment ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
Abrechnung θηλ
payment ΟΥΣ ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ
payment ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
payment ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Kassa θηλ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
This has allowed an increased interim dividend and a further special dividend payment.
www.nbr.co.nz
Numerous corporations borrowed multibillions of dollars to make early or special dividend payments.
www.marketoracle.co.uk
The funds for the dividend payment were raised by a debenture of 50,000.
en.wikipedia.org
For long-term shareholders, this is great news, especially coming from a company that hasn't missed a dividend payment in the last 20 years.
www.fool.ca
The ex-dividend date is the first date following the declaration of a dividend on which the buyer of a stock is not entitled to receive the next dividend payment.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
As no easing of the market situation is currently in view, it is currently not possible to make any concrete statement regarding a dividend payment for 2008.
[...]
www.caimmo.com
[...]
Da sich bisher noch keine Entspannung auf den Märkten abzeichnet, ist weiters eine konkrete Aussage bezüglich einer Dividendenzahlung für das Jahr 2008 nicht möglich.
[...]
[...]
Delticom's Managing Board today resolved to propose a dividend payment of EUR 2.00 per share for fiscal year 2007 to the General Meeting - subject to approval by the Supervisory Board.
www.delti.com
[...]
Der Vorstand der Delticom hat heute beschlossen, der Hauptversammlung - vorbehaltlich der Zustimmung des Aufsichtsrats - eine Dividendenzahlung für das Geschäftsjahr 2007 in Höhe von 2,00 Euro je Aktie vorzuschlagen.
[...]
The Carl Zeiss Foundation, the owner of the companies Carl Zeiss and Schott, uses the dividend payments from its companies to finance promotional activities at universities in Baden-Württemberg, Rhineland-Palatinate and Thuringia.
[...]
corporate.zeiss.com
[...]
Die Carl-Zeiss-Stiftung, die Eigentümerin der Unternehmen Carl Zeiss und Schott, finanziert aus den Dividendenzahlungen der Unternehmen Fördermaßnahmen für Hochschulen in Baden-Württemberg, Rheinland-Pfalz und Thüringen.
[...]
[...]
Withholding tax exemption was agreed for dividend payments to companies that hold a stake of at least 10% in the company making the payment, as well as for dividend payments to pension funds and the central bank.
[...]
www.sinoptic.ch
[...]
Für Dividendenzahlungen an Gesellschaften, welche mindestens 10 Prozent an der Dividenden ausschüttenden Gesellschaft halten, sowie für Dividenden an Vorsorgeeinrichtungen und an die Notenbank wurde eine Quellensteuerbefreiung vereinbart.
[...]
[...]
Those shareholders who purchased a share for the equivalent value of DM 350 then and have held on to it, are nowadays, after two successful share splits, in the possession of twenty ordinary shares with a counter-value of about € 2,200 and furthermore received a dividend payment for the equivalent value of around € 570.
[...]
www.volkswagenag.com
[...]
Wer damals eine Aktie im Gegenwert von 350 DM erworben und diese zwischenzeitlich nicht verkauft hat, besitzt heute nach zwei erfolgreichen Aktiensplits 20 Stammaktien im Gegenwert von rund 2.200 € und hat zusätzlich Dividendenzahlungen in Höhe von rund 570 € erhalten.
[...]

Αναζητήστε "dividend payment" σε άλλες γλώσσες