Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: Rotz , Ritz , Putz , Katz , nutz , Netz , Kitz , Hatz , sog. , solo , soso , Satz και Sitz

Rotz <-es; χωρίς πλ> ΟΥΣ αρσ

1. Rotz αργκ (Nasenschleim):

morve θηλ

2. Rotz αργκ (Krempel):

fourbi αρσ οικ

ιδιωτισμοί:

Rotz und Wasser heulen αργκ
chialer comme une Madeleine πολύ οικ!

Sitz <-es, -e> [zɪts] ΟΥΣ αρσ

2. Sitz (Sitzfläche):

assise θηλ

3. Sitz (Amtssitz):

siège αρσ

4. Sitz (Niederlassung, Firmensitz):

siège αρσ central

5. Sitz χωρίς πλ (Passform):

coupe θηλ

Satz <-es, Sätze> [zats, Plː ˈzɛtsə] ΟΥΣ αρσ

2. Satz ΝΟΜ:

alinéa αρσ

3. Satz ΜΟΥΣ:

mouvement αρσ

5. Satz ΤΥΠΟΓΡ:

composition θηλ

6. Satz (festgelegter Betrag):

tarif αρσ

7. Satz ΤΈΝΙς:

set αρσ
manche θηλ

9. Satz (Sprung):

bond αρσ

10. Satz:

dépôt αρσ
lie θηλ
marc αρσ

I . soso [zoˈzoː] ΕΠΙΦΏΝ

II . soso [zoˈzoː] ΕΠΊΡΡ οικ (einigermaßen)

solo [ˈzoːlo] ΕΠΊΘ αμετάβλ

1. solo ΜΟΥΣ:

2. solo οικ (ohne Partner):

sog. ΕΠΊΘ

sog. συντομογραφία: so genannt

Hatz <-, -en> [hats] ΟΥΣ θηλ

1. Hatz νοτιογερμ, A οικ (Hetze):

2. Hatz (Hetzjagd):

Kitz <-es, -e> [kɪts] ΟΥΣ ουδ

Netz <-es, -e> ΟΥΣ ουδ

2. Netz Η/Υ:

réseau αρσ

3. Netz (Fischernetz, Einkaufsnetz):

filet αρσ

4. Netz (Spinnennetz):

toile θηλ

5. Netz ΤΈΝΙς:

filet αρσ
Netz!
net !

nutz νοτιογερμ, A

nutz → nütze

Βλέπε και: nütze

nütze [ˈnʏtsə] ΕΠΊΘ

Katz [kats]

Putz <-es, -e> [pʊts] ΟΥΣ αρσ

ιδιωτισμοί:

auf den Putz hauen οικ (angeben)
se faire mousser οικ
s'éclater οικ

Ritz <-es, -e> [rɪts] ΟΥΣ αρσ

1. Ritz (Kratzer):

égratignure θηλ

2. Ritz → Ritze

Βλέπε και: Ritze

Ritze <-, -n> [ˈrɪtsə] ΟΥΣ θηλ

fissure θηλ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina