Γερμανικά » Γαλλικά

Μεταφράσεις για „muksch“ στο λεξικό Γερμανικά » Γαλλικά

(Μετάβαση προς Γαλλικά » Γερμανικά)

II . musisch [ˈmuːzɪʃ] ΕΠΊΡΡ

Busch <-[e]s, Büsche> [bʊʃ, Plː ˈbʏʃə] ΟΥΣ αρσ

1. Busch (Strauch):

buisson αρσ

2. Busch (Buschwald):

brousse θηλ

3. Busch σπάνιο (Strauß):

bouquet αρσ

kusch [kʊʃ] ΕΠΙΦΏΝ (Befehl an einen Hund)

Tusch <-es, -e> [tʊʃ] ΟΥΣ αρσ

wusch [vʊʃ] ΕΠΙΦΏΝ A (Ausruf des Erstaunens)

husch [hʊʃ] ΕΠΙΦΏΝ οικ

ιδιωτισμοί:

Muschi <-, -s> [ˈmʊʃi] ΟΥΣ θηλ αργκ

chatte θηλ πολύ οικ!

Mulch <-[e]s, -e> [mʊlç] ΟΥΣ αρσ ΓΕΩΡΓ

paillis αρσ

zịsch [ʦɪʃ] ΕΠΙΦΏΝ (Geräusch einer hervorsprudelnden Flüssigkeit)

Arsch <-[e]s, Ärsche> [arʃ, Plː ˈɛrʃə] ΟΥΣ αρσ χυδ

1. Arsch (Gesäß):

cul αρσ οικ

2. Arsch (blöder Mensch):

conard (-e) [ou connard (-e)] αρσ (θηλ) χυδ
quel conard ! χυδ

ätsch [ɛːtʃ] ΕΠΙΦΏΝ οικ

bien fait οικ

fesch2 ΕΠΊΘ A οικ

1. fesch (hübsch):

joli(e)

2. fesch (nett):

sois sympa ! οικ

Hasch <-[s]; χωρίς πλ> [haʃ] ΟΥΣ ουδ οικ

hach (hasch) αρσ οικ

Pasch <-[e]s, -e [o. Päsche]> [paʃ] ΟΥΣ αρσ (beim Würfeln)

I . rasch [raʃ] ΕΠΊΘ

II . rasch [raʃ] ΕΠΊΡΡ

resch [rɛʃ] ΕΠΊΘ A, νοτιογερμ

1. resch (knusprig gebacken):

2. resch (resolut):

rösch [rœʃ] ΕΠΊΘ νοτιογερμ, CH

I . lasch [laʃ] οικ ΕΠΊΘ

1. lasch (schlaff):

3. lasch (fade):

fadasse οικ

II . lasch [laʃ] οικ ΕΠΊΡΡ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina