Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: Herodes , Marone , erahnen , erogen , Krone , erstes , ertönen , Perron , eines , erregen , erraten και erröten

erraten* ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ

[du hast es] erraten! οικ
tout juste[, Auguste οικ ]!

I . erregen* ΡΉΜΑ μεταβ

1. erregen (aufregen) Ärger, Vorwurf, Streit:

2. erregen (sexuell anregen):

eines ΑΝΤΩΝ

eines → eine(r, s)

Βλέπε και: S , einer , eine(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> ΟΥΣ ουδ

S
S αρσ /s αρσ

einer ΑΝΤΩΝ

einer → eine(r, s)

eine(r, s) ΑΝΤΩΝ αόρ

2. eine(r, s) οικ (man):

laisse-moi rire ! οικ

3. eine(r, s) (eine Sache):

ιδιωτισμοί:

einer für alle, alle für einen παροιμ

Perron <-s, -s> [pɛˈro͂ː, ˈpɛro͂ː] ΟΥΣ αρσ CH, A

quai αρσ

erstes ΕΠΊΘ

erstes → erste(r, s)

Βλέπε και: S , erster , erste(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> ΟΥΣ ουδ

S
S αρσ /s αρσ

erster

erster → erste(r, s)

Krone <-, -n> [ˈkroːnə] ΟΥΣ θηλ

1. Krone (Metallreif):

couronne θηλ

ιδιωτισμοί:

die Krone der Schöpfung χιουμ
le roi de la création χιουμ
einer S. δοτ die Krone aufsetzen
avoir un verre dans le nez οικ

erogen [eroˈgeːn] ΕΠΊΘ

erahnen* ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ

Marone1 <-, -n [o. Maroni]> [maˈroːnə] ΟΥΣ θηλ ΜΑΓΕΙΡ

marron αρσ

Herodes <-> [heˈroːdɛs] ΟΥΣ αρσ ΒΊΒΛΟς

Hérode αρσ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina