Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

daffranchissement
to open something
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. auf|ma·chen ΡΉΜΑ μεταβ
1. aufmachen οικ (öffnen):
etw aufmachen
to open sth
2. aufmachen οικ (lösen):
[jdm] etw aufmachen
to undo [sb's] sth
[sich δοτ] etw aufmachen
3. aufmachen (gründen):
etw aufmachen
to open [up χωριζ ] sth
4. aufmachen (gestalten):
etw aufmachen
to make [or get] up sth χωριζ
5. aufmachen (darstellen):
etw aufmachen
etw mysteriös aufmachen
etw groß aufmachen
6. aufmachen ΙΑΤΡ αργκ (operieren):
jdn aufmachen
to open up sb χωριζ οικ
jdn aufmachen
to cut open sb χωριζ οικ
II. auf|ma·chen ΡΉΜΑ αμετάβ
1. aufmachen (die Tür öffnen):
[jdm] aufmachen
2. aufmachen (ein Geschäft eröffnen):
aufmachen
III. auf|ma·chen ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. aufmachen (sich anschicken):
sich αιτ [dazu] aufmachen, etw zu tun
2. aufmachen (aufbrechen):
sich αιτ [zu etw δοτ] aufmachen
to set [or start] out [on sth]
sich αιτ nach Ottobrunn/in die Kneipe aufmachen
aufmachen, ich will hier raus!
[jdm] die/eine Gegenrechnung [für etw αιτ] aufmachen [o. aufstellen]
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to up sticks and move to America βρετ οικ
to get on one's bike (go out and look for a job) βρετ ιδιωτ
Präsens
ichmacheauf
dumachstauf
er/sie/esmachtauf
wirmachenauf
ihrmachtauf
siemachenauf
Präteritum
ichmachteauf
dumachtestauf
er/sie/esmachteauf
wirmachtenauf
ihrmachtetauf
siemachtenauf
Perfekt
ichhabeaufgemacht
duhastaufgemacht
er/sie/eshataufgemacht
wirhabenaufgemacht
ihrhabtaufgemacht
siehabenaufgemacht
Plusquamperfekt
ichhatteaufgemacht
duhattestaufgemacht
er/sie/eshatteaufgemacht
wirhattenaufgemacht
ihrhattetaufgemacht
siehattenaufgemacht
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Verwirrt hatte er sich zu einem Spaziergang aufgemacht und wurde nach 24 Stunden von der Militärpolizei festgenommen.
de.wikipedia.org
Anschließend wird der Deckel aufgemacht und verraten, dass in der Schachtel Stifte sind.
de.wikipedia.org
Genau auf ihrem Weg liegend erstrecken sich in der Ferne die Ruinen einer einstigen Großstadt und dahinter ein Gebirgszug, in deren Richtung sie sich aufmachen.
de.wikipedia.org
Diese erzählt, dass einst ein Bauer sich wunderte, dass sein Stier sich jeden Tag in eine bestimmte Richtung aufmachte.
de.wikipedia.org
Das vernagelte Tor kann der Deutsche aus Prinzip nicht aufmachen lassen und muss bis in alle Ewigkeit zahlen.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Diese Frage ist nur der Korken, der ein ganzes Fass aufmacht.
[...]
www.deutschland-schwarzweiss.de
[...]
This question is only the cork that opens a whole barrel.
[...]
[...]
Dort hatte Siegfried Halbreich verschiedene Anstellungen, bis er mit seiner Frau ein eigenes Geschäft in Los Angeles aufmachte, wo sie noch heute leben.
[...]
www.wollheim-memorial.de
[...]
Siegfried Halbreich had various jobs there until he and his wife opened a business of their own in Los Angeles, where they still live today.
[...]
[...]
Schon jetzt zeigt er sich sehr ansprechend, aber unbedingt einige Stunden vor dem Trinken aufmachen, damit er tief Luft holen kann.
[...]
www.blackink.de
[...]
Even now it is appealing, but it is essential to open it some hours before drinking so that it can take a deep breath.
[...]
[...]
Und wer dann immer noch nicht genug hat, der kann sich gleich Sonntag Morgen zum Fischmarkt aufmachen.
[...]
zoe-delay.de
[...]
And anyone who still does not have enough, Sunday morning can be equally open to the fish market.
[...]
[...]
Zwar muß man heutzutage bugfreie Spiele tatsächlich suchen, aber solch einen Fehler dürfte es nicht geben, wenn nur einer in den oben genannten 4 Firmen mal die Augen aufgemacht hätte.
[...]
www.adventure-archiv.com
[...]
Actually bug-free games are rare nowadays, but such an error must have been discovered, if only one person in the above mentioned 4 companies would have opened an eye.
[...]