Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mentiritas
swollen
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. gonflé (gonflée) [ɡɔ̃fle] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
gonflé → gonfler
II. gonflé (gonflée) [ɡɔ̃fle] ΕΠΊΘ
1. gonflé (plein d'air):
gonflé (gonflée) pneu, ballon
gonflé (gonflée) joue
2. gonflé:
gonflé (gonflée) (enflé) bourgeon, veine, sein
swollen (de with)
gonflé (gonflée) ventre (après un repas)
gonflé (gonflée) (de malade)
gonflé (gonflée) yeux, visage
gonflé (gonflée) muscle
gonflé (gonflée) sac
bulging (de with)
3. gonflé ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
gonflé (gonflée) moteur
souped-up προσδιορ
hot rod βρετ
muscle car αμερικ
III. gonflé (gonflée) [ɡɔ̃fle] ΕΠΊΘ
1. gonflé (courageux):
gonflé (gonflée) οικ
gutsy οικ
to have guts οικ
it takes guts οικ
2. gonflé (impudent):
gonflé (gonflée) οικ
to have a nerve οικ
(il est) gonflé, le mec οικ!
I. gonfler [ɡɔ̃fle] ΡΉΜΑ μεταβ
1. gonfler (remplir d'air):
gonfler (avec la bouche) ballon, pneu
gonfler poumon
to fill (de with)
gonfler joue
gonfler (avec une pompe) ballon, pneu
être gonflé à bloc μτφ personne:
to be raring to go οικ
le vent gonfle la voile
le vent gonfle ma chemise
2. gonfler (faire augmenter):
gonfler personne: muscle
gonfler objet: poche, sac
to make [sth] bulge
gonfler eau: éponge
gonfler pluie: rivière
gonfler sève: bourgeon
3. gonfler μτφ:
4. gonfler (augmenter):
gonfler bénéfices, effectifs
gonfler bénéfices, effectifs
to bump up οικ
gonfler prix
gonfler statistiques
gonfler importance
5. gonfler (énerver) αργκ:
6. gonfler ΚΙΝΗΜ:
gonfler film
7. gonfler ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
gonfler moteur, voiture
II. gonfler [ɡɔ̃fle] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. gonfler (enfler):
gonfler pied, sein:
gonfler visage, paupière:
gonfler riz, bois, éponge:
gonfler gâteau, pâte: ΜΑΓΕΙΡ
2. gonfler (augmenter):
gonfler somme, effectifs:
III. se gonfler ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se gonfler (enfler):
se gonfler voile:
se gonfler rivière:
l'éponge se gonfle (d'eau)
2. se gonfler (augmenter):
se gonfler recette, budget, effectifs:
to increase (de by)
I. gonfler [ɡɔ̃fle] ΡΉΜΑ μεταβ
1. gonfler (remplir d'air):
gonfler (avec la bouche) ballon, pneu
gonfler poumon
to fill (de with)
gonfler joue
gonfler (avec une pompe) ballon, pneu
être gonflé à bloc μτφ personne:
to be raring to go οικ
le vent gonfle la voile
le vent gonfle ma chemise
2. gonfler (faire augmenter):
gonfler personne: muscle
gonfler objet: poche, sac
to make [sth] bulge
gonfler eau: éponge
gonfler pluie: rivière
gonfler sève: bourgeon
3. gonfler μτφ:
4. gonfler (augmenter):
gonfler bénéfices, effectifs
gonfler bénéfices, effectifs
to bump up οικ
gonfler prix
gonfler statistiques
gonfler importance
5. gonfler (énerver) αργκ:
6. gonfler ΚΙΝΗΜ:
gonfler film
7. gonfler ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
gonfler moteur, voiture
II. gonfler [ɡɔ̃fle] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. gonfler (enfler):
gonfler pied, sein:
gonfler visage, paupière:
gonfler riz, bois, éponge:
gonfler gâteau, pâte: ΜΑΓΕΙΡ
2. gonfler (augmenter):
gonfler somme, effectifs:
III. se gonfler ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se gonfler (enfler):
se gonfler voile:
se gonfler rivière:
l'éponge se gonfle (d'eau)
2. se gonfler (augmenter):
se gonfler recette, budget, effectifs:
to increase (de by)
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
turgid λογοτεχνικό water
overpriced ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΟΙΚΟΝ market
gonflé οικ
inflated price
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
gonflé(e) [gɔ̃fle] ΕΠΊΘ
1. gonflé (rempli):
gonflé(e) yeux, visage
2. gonflé οικ (culotté):
I. gonfler [gɔ̃fle] ΡΉΜΑ μεταβ
gonfler pneus
gonfler ballon
gonfler voiles
II. gonfler [gɔ̃fle] ΡΉΜΑ αμετάβ
gonfler pâte
III. gonfler [gɔ̃fle] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se gonfler poitrine
se gonfler voiles
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
gonflé(e) [go͂fle] ΕΠΊΘ
1. gonflé (rempli):
gonflé(e) yeux, visage
2. gonflé οικ (culotté):
I. gonfler [go͂fle] ΡΉΜΑ μεταβ
gonfler pneus
gonfler ballon
gonfler voiles
II. gonfler [go͂fle] ΡΉΜΑ αμετάβ
gonfler pâte
III. gonfler [go͂fle] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
gonfler se gonfler:
gonfler poitrine
gonfler voiles
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
Présent
jegonfle
tugonfles
il/elle/ongonfle
nousgonflons
vousgonflez
ils/ellesgonflent
Imparfait
jegonflais
tugonflais
il/elle/ongonflait
nousgonflions
vousgonfliez
ils/ellesgonflaient
Passé simple
jegonflai
tugonflas
il/elle/ongonfla
nousgonflâmes
vousgonflâtes
ils/ellesgonflèrent
Futur simple
jegonflerai
tugonfleras
il/elle/ongonflera
nousgonflerons
vousgonflerez
ils/ellesgonfleront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ces bétons riches en matériaux recyclés améliore en outre l'image du secteur cimentier.
fr.wikipedia.org
Peintres et sculpteurs exaltent en outre la figure féminine.
fr.wikipedia.org
Outre les adaptations techniques, il parait important que l’employeur adopte une attitude bienveillante vis-à-vis du militaire recruté.
fr.wikipedia.org
En outre, le même couteau avait servi à faire plusieurs incisions sur l'abdomen.
fr.wikipedia.org
À la suite de ce voyage, il fera de nombreux séjours outre-Manche.
fr.wikipedia.org