Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

membarrasse
das Neue Testament
I. New Tes·ta·ment ΟΥΣ
II. New Tes·ta·ment ΟΥΣ modifier
New Testament (authors, book, theology):
des Neuen Testaments nach ουσ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
tes·ta·ment [ˈtestəmənt] ΟΥΣ
1. testament (will):
Testament ουδ
Testament ουδ
2. testament (evidence):
Beweis αρσ
3. testament ΘΡΗΣΚ:
I. new [nju:, αμερικ nu:, nju:] ΕΠΊΘ
1. new (latest):
to be the newest fad [or craze] οικ
2. new προσδιορ (different):
Neue(r) θηλ(αρσ) <-n, -n; -n, -n>
Neue(r) θηλ(αρσ) <-n, -n; -n, -n> οικ
new broom βρετ
New Deal αμερικ ΠΟΛΙΤ
neuer Anfang αρσ
Neuanfang αρσ
3. new κατηγορ:
4. new (not second-hand):
5. new (fresh):
frisch <frischer, am frischesten>
new lease of [or αμερικ on] life
6. new (previously unknown):
ιδιωτισμοί:
a new broom sweeps clean παροιμ
neue Besen kehren gut παροιμ
II. new [nju:, αμερικ nu:, nju:] ΟΥΣ no pl
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Briefings take place at the start of each mission, which advance the plot and introduce new characters.
en.wikipedia.org
Subsequent to the merger of these councils in 1996, these adjacent camps joined to create a new reservation.
en.wikipedia.org
A second disc included many of the songs rerecorded with brand new acoustic arrangements.
en.wikipedia.org
They send up new growth every year in spring.
en.wikipedia.org
But time and again, reporters give new appointees a public tongue-bath in hopes of later getting access to a scoop in return for the self-abasement.
www.slate.com
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
History of the Byzantine text of the New Testament
[...]
egora.uni-muenster.de
[...]
Geschichte des Byzantinischen Textes des Neuen Testaments
[...]
[...]
In historical, exegetical and hermeneutical studies, the authors of this work interpret New Testament statements about finality as opposed to everything which is temporary.
[...]
www.mohr.de
[...]
Die Autoren des vorliegenden Bandes interpretieren in historischen, exegetischen und hermeneutischen Untersuchungen Aussagen des Neuen Testaments über das Endgültige gegenüber allem Vorläufigen.
[...]
[...]
He studies the language of the New Testament in the light of historical developments that changed Greek from classical to ‘Hellenistic', then to Byzantine, and finally to Neohellenic.
www.mohr.de
[...]
Er untersucht die Sprache des Neuen Testaments unter dem Aspekt der historischen Entwicklung, in der sich das klassische Griechisch zum "hellenistischen", dann zum byzantinischen und zuletzt neohellenischen wandelte.
[...]
Rodrigo Morales Rodrigo Morales is a theologian whose major research focus is concerned with the interpretation of the New Testament, particularly the Epistles of St. Paul.
[...]
www.uni-muenchen.de
[...]
Rodrigo Morales Der Theologe Rodrigo Morales beschäftigt sich mit der Interpretation des Neuen Testaments, insbesondere mit den Paulusbriefen.
[...]
[...]
There are discussions of 'the parting of the ways' between early Judaism and early Christianity and of the relevance of early Jewish literature for the study of the New Testament.
www.mohr.de
[...]
Zudem enthält der Band Diskussionen über die 'Trennung der Wege' zwischen dem frühen Judentum und frühen Christentum sowie über die Bedeutung der frühjüdischen Literatur für das Studium des Neuen Testaments.