Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tiefgreifender
Signaux d'alarme
alarm signal ΟΥΣ
I. alarm [βρετ əˈlɑːm, αμερικ əˈlɑrm] ΟΥΣ
1. alarm:
frayeur θηλ
2. alarm (warning signal, device):
alarme θηλ
to raise the alarm κυριολ
to raise the alarm μτφ
3. alarm → alarm clock
II. alarm [βρετ əˈlɑːm, αμερικ əˈlɑrm] ΡΉΜΑ μεταβ
1. alarm:
alarm (stronger) person
faire peur à (with avec, by doing en faisant)
alarm animal
2. alarm (fit system):
alarm car
alarm clock ΟΥΣ
réveil αρσ
I. signal [βρετ ˈsɪɡn(ə)l, αμερικ ˈsɪɡnəl] ΟΥΣ
1. signal (cue):
signal αρσ (for de)
2. signal (sign, indication):
signe αρσ (of de)
3. signal ΣΙΔΗΡ:
signal αρσ
4. signal:
signal ΡΑΔΙΟΦ, TV, ΗΛΕΚΤΡΟΝ
signal αρσ
5. signal (message) μτφ:
II. signal [βρετ ˈsɪɡn(ə)l, αμερικ ˈsɪɡnəl] ΕΠΊΘ τυπικ προσδιορ
signal triumph, achievement, success
signal honour
signal προσδιορ failure
III. signal <μετ ενεστ etc signalling, signalled βρετ signaling, signaled αμερικ> [βρετ ˈsɪɡn(ə)l, αμερικ ˈsɪɡnəl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. signal (gesture to) κυριολ:
to signal (to sb) that
faire signe (à qn) que
2. signal (indicate) μτφ:
signal shift, determination, reluctance, disapproval, support
signal release
3. signal (mark):
signal end, beginning, decline
IV. signal <μετ ενεστ etc signalling, signalled βρετ signaling, signaled αμερικ> [βρετ ˈsɪɡn(ə)l, αμερικ ˈsɪɡnəl] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. alarm [əˈlɑ:m, αμερικ -ˈlɑ:rm] ΟΥΣ
1. alarm no πλ:
frayeur θηλ
2. alarm (warning):
alarme θηλ
give the alarm a. μτφ
3. alarm (warning device):
alarme θηλ
4. alarm (clock):
réveil αρσ
cadran αρσ καναδ γαλλ
II. alarm [əˈlɑ:m, αμερικ -ˈlɑ:rm] ΡΉΜΑ μεταβ
1. alarm (worry):
2. alarm (cause fear):
I. signal [ˈsɪgnəl] ΟΥΣ
1. signal (particular gesture) a. Η/Υ:
signal αρσ
to give sb a signal to +infin
faire signe à qn de +infin
2. signal (indication):
signe αρσ
3. signal αμερικ → indicator
II. signal <-l(l)-> [ˈsɪgnəl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. signal (indicate):
2. signal (gesticulate):
III. signal <-l(l)-> [ˈsɪgnəl] ΡΉΜΑ αμετάβ
indicator ΟΥΣ a. ΤΕΧΝΟΛ
indicateur αρσ
I. alarm ·ˈlarm] ΟΥΣ
1. alarm:
frayeur θηλ
2. alarm (warning):
alarme θηλ
fausse alerte θηλ
give the alarm a. μτφ
3. alarm (warning device):
alarme θηλ
4. alarm (clock):
réveil αρσ
cadran αρσ καναδ γαλλ
II. alarm ·ˈlarm] ΡΉΜΑ μεταβ
1. alarm (worry):
2. alarm (cause fear):
I. signal [ˈsɪg·n ə l] ΟΥΣ
1. signal (particular gesture) a. comput:
signal αρσ
to give sb a signal to +infin
faire signe à qn de +infin
2. signal (indication):
signe αρσ
3. signal ΑΥΤΟΚ:
clignotant αρσ
II. signal <-l- [or -ll-]> [ˈsɪg·n ə l] ΡΉΜΑ μεταβ
1. signal (indicate):
2. signal (gesticulate):
III. signal <-l- [or -ll-]> [ˈsɪg·n ə l] ΡΉΜΑ αμετάβ
Present
Ialarm
youalarm
he/she/italarms
wealarm
youalarm
theyalarm
Past
Ialarmed
youalarmed
he/she/italarmed
wealarmed
youalarmed
theyalarmed
Present Perfect
Ihavealarmed
youhavealarmed
he/she/ithasalarmed
wehavealarmed
youhavealarmed
theyhavealarmed
Past Perfect
Ihadalarmed
youhadalarmed
he/she/ithadalarmed
wehadalarmed
youhadalarmed
theyhadalarmed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
An alarm signal is a response produced by an individual, the sender, reacting to a hazard that warns other animals, the receivers, of danger.
en.wikipedia.org
The housemate, who passes the packet to the one, where the alarm clock rings, gets a reward.
en.wikipedia.org
She also loves to sleep, hates to be waken up, and considers mankind's greatest invention to be the snooze button on her alarm clock.
en.wikipedia.org
A classic analog alarm clock has an extra hand or inset dial that is used to specify the time at which to activate the alarm.
en.wikipedia.org
An alarm clock rings, revealing this to be a dream.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "alarm signal" σε άλλες γλώσσες