Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: leger , Flieger , Nager , mager , hager , lauter , lagern , Sieger , Feger , Neger και Lager

I . leger [leˈʒeːɐ] ΕΠΊΘ

II . leger [leˈʒeːɐ] ΕΠΊΡΡ (ungezwungen)

Flieger <-s, -> [ˈfliːgɐ] ΟΥΣ αρσ

1. Flieger a. ΣΤΡΑΤ:

aviateur αρσ
l'armée θηλ de l'air

2. Flieger οικ (Flugzeug):

avion αρσ

Lager <-s, - [o. Läger]> [ˈlaːgɐ] ΟΥΣ ουδ

2. Lager (Unterkunft):

camp αρσ

3. Lager (Gruppierung):

camp αρσ

4. Lager ΤΕΧΝΟΛ:

palier αρσ

5. Lager τυπικ (Bett):

couche θηλ λογοτεχνικό

ιδιωτισμοί:

etw auf Lager haben οικ

Neger(in) <-s, -> ΟΥΣ αρσ(θηλ) μειωτ

nègre αρσ /négresse θηλ

Feger <-s, -> [ˈfeːgɐ] ΟΥΣ αρσ

1. Feger (Handbesen):

petit balai αρσ

2. Feger οικ (lebhaftes Kind):

petit diable αρσ

3. Feger οικ (unternehmungslustiger Mensch):

Sieger(in) <-s, -> ΟΥΣ αρσ(θηλ) ΑΘΛ, ΣΤΡΑΤ

I . lagern [ˈlaːgɐn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. lagern (aufbewahren):

II . lagern [ˈlaːgɐn] ΡΉΜΑ αμετάβ

2. lagern (liegen):

3. lagern (sich niederlassen):

III . lagern [ˈlaːgɐn] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα τυπικ

Βλέπε και: gelagert

I . lauter [ˈlaʊtɐ] ΕΠΊΘ τυπικ

1. lauter (aufrichtig):

probe λογοτεχνικό
pur(e)

2. lauter (rein):

massif(-ive)

3. lauter μτφ:

pur(e) πρόθεμα

hager [ˈhaːgɐ] ΕΠΊΘ

I . mager [ˈmaːgɐ] ΕΠΊΘ

1. mager (dünn):

2. mager (fettarm):

3. mager (ertragsarm):

ingrat(e)
maigre πρόθεμα

4. mager (dürftig):

maigre πρόθεμα

II . mager [ˈmaːgɐ] ΕΠΊΡΡ

Nager <-s, -> ΟΥΣ αρσ, Nagetier ΟΥΣ ουδ

rongeur αρσ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina