Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: aber , acht , Poet , Niet , Set , Met , Jet , Reet , stet , Beet , Aber και Abt

I . aber [ˈaːbɐ] ΣΎΝΔ

1. aber (jedoch):

aber dennoch [o. trotzdem], ...
et pourtant ...

II . aber [ˈaːbɐ] ΕΠΊΡΡ

Abt <-[e]s, Äbte> [apt] ΟΥΣ αρσ

Abt
abbé αρσ

Aber <-s, - [o. οικ -s]> ΟΥΣ ουδ

1. Aber (Einwand):

mais αρσ

2. Aber (Schwierigkeit, Haken):

il y a un hic dans qc οικ

Beet <-[e]s, -e> [beːt] ΟΥΣ ουδ

stet

stet → stetig

Βλέπε και: stetig

I . stetig ΕΠΊΘ

II . stetig ΕΠΊΡΡ

Reet <-s; χωρίς πλ> [ˈreːt] ΟΥΣ ουδ NDEUTSCH

roseau αρσ

Jet <-[s], -s> [dʒɛt] ΟΥΣ αρσ οικ

Jet
jet αρσ

Met <-[e]s; χωρίς πλ> [meːt] ΟΥΣ αρσ

Met
hydromel αρσ

Set <-s, -s> [sɛt] ΟΥΣ αρσ o ουδ

1. Set:

Set
lot αρσ

2. Set (Platzdeckchen):

Set
set αρσ [de table]

Niet <-[e]s, -e> [niːt] ΟΥΣ αρσ o ουδ ειδικ ορολ

rivet αρσ

Poet(in) <-en, -en> [poˈeːt] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

Poet(in)
poète αρσ /poétesse θηλ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina