Γερμανικά » Γαλλικά

Μεταφράσεις για „��brigen“ στο λεξικό Γερμανικά » Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά » Γερμανικά)

übrigens [ˈyːbrɪgəns] ΕΠΊΡΡ

1. übrigens (nebenbei bemerkt):

2. übrigens (außerdem):

I . an|zeigen ΡΉΜΑ μεταβ

3. anzeigen Η/Υ:

4. anzeigen (bekannt geben):

5. anzeigen (hinweisen auf):

II . an|zeigen ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

bändigen [ˈbɛndɪgən] ΡΉΜΑ μεταβ

3. bändigen (in Form bringen):

erzeigen* ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα τυπικ

festigen [ˈfɛstɪgən] ΡΉΜΑ tr, r V

Βλέπε και: gefestigt

gefestigt ΕΠΊΘ

heiligen [ˈhaɪlɪgən] ΡΉΜΑ μεταβ

1. heiligen (weihen):

sacré(e)

peinigen ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ

tourmenter λογοτεχνικό

I . predigen [ˈpreːdɪgən] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. predigen (eine Predigt halten):

I . sättigen [ˈzɛtɪgən] ΡΉΜΑ μεταβ

1. sättigen τυπικ (satt machen):

II . sättigen [ˈzɛtɪgən] ΡΉΜΑ αμετάβ

sättigen Brot, Suppe:

III . sättigen [ˈzɛtɪgən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα τυπικ

se repaître λογοτεχνικό

Βλέπε και: gesättigt

I . gesättigt ΡΉΜΑ

gesättigt μετ παρακειμ von sättigen

II . gesättigt ΕΠΊΘ ΧΗΜ

sündigen [ˈzʏndɪgən] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. sündigen ΘΡΗΣΚ:

2. sündigen χιουμ οικ (Vorsätze nicht befolgen):

würdigen [ˈvʏrdɪgən] ΡΉΜΑ μεταβ

1. würdigen (anerkennen):

3. würdigen τυπικ (für würdig befinden):

ne pas daigner jeter un seul regard à qn τυπικ

zeitigen [ˈtsaɪtɪgən] ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ

arteigen ΕΠΊΘ

huldigen [ˈhʊldɪgən] ΡΉΜΑ αμετάβ τυπικ

2. huldigen απαρχ (seine Verehrung erweisen):

I . kündigen [ˈkʏndɪgən] ΡΉΜΑ μεταβ

1. kündigen (aufgeben):

2. kündigen (entlassen):

3. kündigen (beenden):

4. kündigen (das Mietverhältnis beenden):

5. kündigen μτφ:

II . kündigen [ˈkʏndɪgən] ΡΉΜΑ αμετάβ

2. kündigen (das Arbeits-, Mietverhältnis beenden):

II . zu|neigen ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Αναζήτηση στο λεξικό

Γερμανικά

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina