Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

prozessführende
scattered
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. spargere [ˈspardʒere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. spargere (spandere):
spargere sabbia, terra
spargere fiori, paglia
2. spargere (versare):
spargere lacrime
3. spargere (emanare):
spargere calore
4. spargere (diffondere):
spargere calunnie
II. spargersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. spargersi (sparpagliarsi):
spargersi persone, animali:
2. spargersi (diffondersi):
spargersi notizia:
spargersi notizia:
si è sparsa la notizia che
III. spargere [ˈspardʒere]
I. sparso [ˈsparso] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
sparso → spargere
II. sparso [ˈsparso] ΕΠΊΘ
1. sparso (sparpagliato):
sparso case, fogli, libri, persone
piogge sparse ΜΕΤΕΩΡ
in ordine sparso ΣΤΡΑΤ
2. sparso (versato):
sparso sangue
sparso sangue
3. sparso (sciolto):
sparso capelli, fogli
I. spargere [ˈspardʒere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. spargere (spandere):
spargere sabbia, terra
spargere fiori, paglia
2. spargere (versare):
spargere lacrime
3. spargere (emanare):
spargere calore
4. spargere (diffondere):
spargere calunnie
II. spargersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. spargersi (sparpagliarsi):
spargersi persone, animali:
2. spargersi (diffondersi):
spargersi notizia:
spargersi notizia:
si è sparsa la notizia che
III. spargere [ˈspardʒere]
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
scattered houses, villages, trees, population, clouds
scattered books, litter
sparse population
strew sand, straw, flowers
spargere (on, over su)
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. sparso (-a) [ˈspar·so] ΡΉΜΑ
sparso μετ παρακειμ di spargere
II. sparso (-a) [ˈspar·so] ΕΠΊΘ (non ordinato)
sparso (-a)
I. spargere <spargo, sparsi, sparso> [ˈspar·dʒe·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. spargere (semi, fiori):
2. spargere (luce, calore, notizia):
3. spargere:
II. spargere <spargo, sparsi, sparso> [ˈspar·dʒe·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα spargersi
1. spargere (persone, animali):
2. spargere (notizie, dicerie):
I. spargere <spargo, sparsi, sparso> [ˈspar·dʒe·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. spargere (semi, fiori):
2. spargere (luce, calore, notizia):
3. spargere:
II. spargere <spargo, sparsi, sparso> [ˈspar·dʒe·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα spargersi
1. spargere (persone, animali):
2. spargere (notizie, dicerie):
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
shed blood, tears
Presente
iospargo
tuspargi
lui/lei/Leisparge
noispargiamo
voispargete
lorospargono
Imperfetto
iospargevo
tuspargevi
lui/lei/Leispargeva
noispargevamo
voispargevate
lorospargevano
Passato remoto
iosparsi
tuspargesti
lui/lei/Leisparse
noispargemmo
voispargeste
lorosparsero
Futuro semplice
iospargerò
tuspargerai
lui/lei/Leispargerà
noispargeremo
voispargerete
lorospargeranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
I due binari ferroviari sono alloggiati all'interno dell'impalcato (come se fossero in galleria) conferendo così una maggior sicurezza nei confronti del vento.
it.wikipedia.org
In distribuzione al personale d'ogni grado, una comoda giacca a vento con sovrapantalone, dotata di cappuccio e un "liner" denominato corpetto autoportante.
it.wikipedia.org
A un matrimonio una raffica di vento rovina ogni cosa.
it.wikipedia.org
Tuttavia non viene registrato come tale perché la velocità del vento (+2.2 mps) era superiore al massimo consentito (+2.0 mps).
it.wikipedia.org
I venti sono deboli ed è paradossalmente il periodo più caldo dell'anno.
it.wikipedia.org