Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lenthousiasme
scattered

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. spargere [ˈspardʒere] ΡΉΜΑ μεταβ

1. spargere (spandere):

spargere sabbia, terra
spargere fiori, paglia

2. spargere (versare):

spargere lacrime

3. spargere (emanare):

spargere calore

4. spargere (diffondere):

spargere calunnie

II. spargersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. spargersi (sparpagliarsi):

spargersi persone, animali:

2. spargersi (diffondersi):

spargersi notizia:
spargersi notizia:
si è sparsa la notizia che

III. spargere [ˈspardʒere]

I. sparso [ˈsparso] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

sparso → spargere

II. sparso [ˈsparso] ΕΠΊΘ

1. sparso (sparpagliato):

sparso case, fogli, libri, persone
piogge sparse ΜΕΤΕΩΡ
in ordine sparso ΣΤΡΑΤ

2. sparso (versato):

sparso sangue
sparso sangue

3. sparso (sciolto):

sparso capelli, fogli

I. spargere [ˈspardʒere] ΡΉΜΑ μεταβ

1. spargere (spandere):

spargere sabbia, terra
spargere fiori, paglia

2. spargere (versare):

spargere lacrime

3. spargere (emanare):

spargere calore

4. spargere (diffondere):

spargere calunnie

II. spargersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. spargersi (sparpagliarsi):

spargersi persone, animali:

2. spargersi (diffondersi):

spargersi notizia:
spargersi notizia:
si è sparsa la notizia che

III. spargere [ˈspardʒere]

αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
scattered houses, villages, trees, population, clouds
scattered books, litter
sparse population
strew sand, straw, flowers
spargere (on, over su)

στο λεξικό PONS

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. sparso (-a) [ˈspar·so] ΡΉΜΑ

sparso μετ παρακειμ di spargere

II. sparso (-a) [ˈspar·so] ΕΠΊΘ (non ordinato)

sparso (-a)

I. spargere <spargo, sparsi, sparso> [ˈspar·dʒe·re] ΡΉΜΑ μεταβ

1. spargere (semi, fiori):

2. spargere (luce, calore, notizia):

3. spargere:

II. spargere <spargo, sparsi, sparso> [ˈspar·dʒe·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα spargersi

1. spargere (persone, animali):

2. spargere (notizie, dicerie):

I. spargere <spargo, sparsi, sparso> [ˈspar·dʒe·re] ΡΉΜΑ μεταβ

1. spargere (semi, fiori):

2. spargere (luce, calore, notizia):

3. spargere:

II. spargere <spargo, sparsi, sparso> [ˈspar·dʒe·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα spargersi

1. spargere (persone, animali):

2. spargere (notizie, dicerie):

αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
si è sparsa la voce che
shed blood, tears
Presente
iospargo
tuspargi
lui/lei/Leisparge
noispargiamo
voispargete
lorospargono
Imperfetto
iospargevo
tuspargevi
lui/lei/Leispargeva
noispargevamo
voispargevate
lorospargevano
Passato remoto
iosparsi
tuspargesti
lui/lei/Leisparse
noispargemmo
voispargeste
lorosparsero
Futuro semplice
iospargerò
tuspargerai
lui/lei/Leispargerà
noispargeremo
voispargerete
lorospargeranno

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

La pelliccia è corta, sparsa con la nuca quasi priva di peli.
it.wikipedia.org
Sono piante alte da 10 a 30 cm e possiedono una lanosità cotonosa sparsa su tutta la superficie (fusto, foglie e infiorescenza) che dona loro un colore bianchiccio-grigiastro.
it.wikipedia.org
Dopo essersi sparsa anche lei di combustibile tira fuori un accendino che fa cadere nella benzina sparsa da lei, dove si spegne.
it.wikipedia.org
L'apparato radicale consiste in un breve rizoma di supporto ad un fascio di radici carnose, a disposizione sparsa ma semplici nella struttura e forma.
it.wikipedia.org
Predilige terreni piatti od ondulati con vegetazione sparsa ed evita le dune completamente spoglie, ove il cibo è relativamente scarso.
it.wikipedia.org