Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

scheints
sparse
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. sparso [ˈsparso] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
sparso → spargere
II. sparso [ˈsparso] ΕΠΊΘ
1. sparso (sparpagliato):
sparso case, fogli, libri, persone
scattered
piogge sparse ΜΕΤΕΩΡ
occasional or scattered showers
c'erano case, persone sparse qua e là
there were houses, people dotted around
in ordine sparso
dispersedly
in ordine sparso ΣΤΡΑΤ
in open order
avanzare in ordine sparso
to advance in scattered formation
2. sparso (versato):
sparso sangue
shed
sparso sangue
spilled
3. sparso (sciolto):
sparso capelli, fogli
loose
I. spargere [ˈspardʒere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. spargere (spandere):
spargere semi
to scatter
spargere sabbia, terra
to spread
spargere fiori, paglia
to strew
spargere della ghiaia lungo un viale
to gravel a path, to spread a path with gravel
spargere il sale su una strada
to put salt on a road, to salt a road
spargere le proprie cose per tutta la casa
to scatter one's things all around the house
2. spargere (versare):
spargere lacrime
to shed
spargere sangue
to spill blood
3. spargere (emanare):
spargere
to give off
spargere calore
to emit
4. spargere (diffondere):
spargere calunnie
to spread
spargere la voce
to spread the news
II. spargersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. spargersi (sparpagliarsi):
spargersi persone, animali:
to scatter
2. spargersi (diffondersi):
spargersi notizia:
to get about
spargersi notizia:
to travel
si è sparsa la notizia che …
it got about that …
III. spargere [ˈspardʒere]
spargere qc ai quattro venti
to spread sth far and wide
I. spargere [ˈspardʒere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. spargere (spandere):
spargere semi
to scatter
spargere sabbia, terra
to spread
spargere fiori, paglia
to strew
spargere della ghiaia lungo un viale
to gravel a path, to spread a path with gravel
spargere il sale su una strada
to put salt on a road, to salt a road
spargere le proprie cose per tutta la casa
to scatter one's things all around the house
2. spargere (versare):
spargere lacrime
to shed
spargere sangue
to spill blood
3. spargere (emanare):
spargere
to give off
spargere calore
to emit
4. spargere (diffondere):
spargere calunnie
to spread
spargere la voce
to spread the news
II. spargersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. spargersi (sparpagliarsi):
spargersi persone, animali:
to scatter
2. spargersi (diffondersi):
spargersi notizia:
to get about
spargersi notizia:
to travel
si è sparsa la notizia che …
it got about that …
III. spargere [ˈspardʒere]
spargere qc ai quattro venti
to spread sth far and wide
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
scattered houses, villages, trees, population, clouds
sparso (qua e là)
scattered books, litter
sparso, sparpagliato
the village is scattered
le case del paese sono sparse qua e là
scattered showers
piogge sparse
patchy cloud
nuvole sparse
a straggling village, suburb
un villaggio, un sobborgo di case sparse
occasional showers ΜΕΤΕΩΡ
piogge sparse
dispersedly
in ordine sparso
bruit
spargere, diffondere
sparse population
sparso
lie about lie around object:
essere sparso qua e là
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. sparso (-a) [ˈspar·so] ΡΉΜΑ
sparso μετ παρακειμ di spargere
II. sparso (-a) [ˈspar·so] ΕΠΊΘ (non ordinato)
sparso (-a)
scattered
in ordine sparso
in open order
I. spargere <spargo, sparsi, sparso> [ˈspar·dʒe·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. spargere (semi, fiori):
spargere
to scatter
2. spargere (luce, calore, notizia):
spargere
to spread
3. spargere:
spargere (liquidi)
to spill
spargere (lacrime, sangue)
to shed
II. spargere <spargo, sparsi, sparso> [ˈspar·dʒe·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα spargersi
1. spargere (persone, animali):
spargersi
to scatter
2. spargere (notizie, dicerie):
spargersi
to spread
I. spargere <spargo, sparsi, sparso> [ˈspar·dʒe·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. spargere (semi, fiori):
spargere
to scatter
2. spargere (luce, calore, notizia):
spargere
to spread
3. spargere:
spargere (liquidi)
to spill
spargere (lacrime, sangue)
to shed
II. spargere <spargo, sparsi, sparso> [ˈspar·dʒe·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα spargersi
1. spargere (persone, animali):
spargersi
to scatter
2. spargere (notizie, dicerie):
spargersi
to spread
spargere una notizia ai quattro -i μτφ
to tell a piece of news to anyone and everyone
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
scattered
sparso, -a
sprinkle
spargere
crop-duster
aereo per spargere di pesticidi
peddle
spargere
to grit a road
spargere sabbia sulla strada
shed blood, tears
spargere
sand
spargere sabbia su
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
I due binari ferroviari sono alloggiati all'interno dell'impalcato (come se fossero in galleria) conferendo così una maggior sicurezza nei confronti del vento.
it.wikipedia.org
In distribuzione al personale d'ogni grado, una comoda giacca a vento con sovrapantalone, dotata di cappuccio e un "liner" denominato corpetto autoportante.
it.wikipedia.org
A un matrimonio una raffica di vento rovina ogni cosa.
it.wikipedia.org
Tuttavia non viene registrato come tale perché la velocità del vento (+2.2 mps) era superiore al massimo consentito (+2.0 mps).
it.wikipedia.org
I venti sono deboli ed è paradossalmente il periodo più caldo dell'anno.
it.wikipedia.org