Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

procurationem
briefing
rueda informativa ΟΥΣ θηλ
rueda informativa → rueda de prensa
rueda de prensa ΟΥΣ θηλ
rueda de prensa
press conference
celebrar/convocar una rueda de prensa
to hold/call a press conference
informativo1 (informativa) ΕΠΊΘ
1. informativo servicios/campaña:
informativo (informativa)
information προσδιορ
programa informativo
news program
un folleto informativo
an information booklet
desempeñamos una labor informativa
we provide information
2. informativo (instructivo):
informativo (informativa)
informative
una guia muy informativa
a very informative guidebook
informativo2 ΟΥΣ αρσ
informativo
news
informativo
news program*
I. rodar ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. rodar (girar, dar vueltas):
rodar moneda/pelota:
to roll
rodar rueda:
to go round
rodar rueda:
to turn
rodó escaleras abajo
she went tumbling o she fell down the stairs
el barril salió rodando cuesta abajo
the barrel rolled off o rolled away down the slope
una botella rodaba por la cubierta
a bottle was rolling around (on) the deck
el jinete/caballo rodó por tierra
the jockey/horse fell and went tumbling o rolling along
me tuvieron todo el día rodando de una oficina a la otra
I spent all day traipsing o being sent from one office to another
echar algo a rodar
to set sth in motion
mandarlo todo a rodar οικ
to pack it all in οικ
mandarlo todo a rodar οικ
to chuck it all in βρετ οικ
rodar bien/mal
to go well o smoothly/badly
las cosas le están rodando mal últimamente
things have been going badly for him recently
según cómo nos rueden las cosas
depending on how things work out o go
1.2. rodar οικ papeles/juguetes:
unos papeles rodaban por allí
there were some papers lying around
siempre deja los juguetes rodando por ahí
he always leaves his toys lying o scattered around the place
2. rodar automóvil/moto:
el coche casi no ha rodado
the car has hardly been used o has hardly done any mileage
los ciclistas ruedan a más de 100 kilómetros por hora
the cyclists are going o traveling at over 100 kilometers an hour
3. rodar ΚΙΝΗΜ:
rodar
to film
rodar
to shoot
¡silencio! ¡se rueda!
quiet everybody! action!
II. rodar ΡΉΜΑ μεταβ
1. rodar ΚΙΝΗΜ:
rodar
to shoot
rodar
to film
una escena rodada en exteriores
a scene shot o filmed on location
2.1. rodar vehículo:
rodar
to drive
2.2. rodar coche nuevo:
rodar
to break in αμερικ
rodar
to run in βρετ
III. rodarse ΡΉΜΑ vpr
rodarse Άνδ:
se rodó el tornillo
I/you/he stripped the thread on the screw
rueda ΟΥΣ θηλ
1. rueda (de vehículo):
rueda
wheel
rueda delantera
front wheel
rueda trasera
back o rear wheel
patinar sobre ruedas
to roller-skate
una mesa con rueditas o ruedecitas
a table with casters
andar o correr o ir o marchar sobre ruedas
to go o run smoothly
chupar rueda οικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
to tailgate
chupar rueda (en ciclismo)
to tuck in (behind leading cyclist)
(sacar provecho) οικ chupan rueda de nuestro trabajo
they are riding on our coattails o cashing in on our success
morir en la rueda Χιλ οικ
to keep one's mouth shut
2. rueda (neumático):
rueda
tire αμερικ
rueda
tyre βρετ
se me ha pinchado una rueda
I have a flat tire
3. rueda (de un mecanismo):
rueda
wheel
4. rueda (corro):
rueda
ring
rueda
circle
jugar a la rueda
to play ring-around-a-rosy αμερικ
jugar a la rueda
to play ring-a-ring-a-roses βρετ
hacer la rueda pájaro macho:
to do a courtship dance
hacerle la rueda a alg. (adular)
to butter sb up
5. rueda (en gimnasia):
rueda
cartwheel
hacer la rueda
to do o turn a cartwheel
6. rueda (rodaja):
una rueda de bacalao
a cod steak
una rueda de piña
a slice of pineapple
informativo (-a) ΕΠΊΘ
informativo (-a)
informative
boletín informativo (por escrito, radial)
(news) bulletin
informativo ΟΥΣ αρσ
informativo
news broadcast
informativo
news programme βρετ
informativo
news program αμερικ
el informativo de las nueve
the nine o'clock news
I. rodar <o → ue> ΡΉΜΑ αμετάβ
1. rodar (dar vueltas, moverse sobre ruedas):
rodar
to roll
rodar por el suelo
to roll across the floor
2. rodar (girar sobre el eje):
rodar
to turn
3. rodar (deslizarse):
rodar
to slide
4. rodar (abundar):
rodar
to abound
5. rodar (ir):
rodar
to wander
he rodado de tienda en tienda
I've wandered from shop to shop
ιδιωτισμοί:
echarlo todo a rodar
to spoil everything
II. rodar <o → ue> ΡΉΜΑ μεταβ
1. rodar (hacer dar vueltas):
rodar
to roll
2. rodar (película):
rodar
to shoot
3. rodar (coche):
rodar
to run in
rueda ΟΥΣ θηλ
1. rueda:
rueda (que gira)
wheel
rueda (de mueble)
castor
rueda de aspas
wheel (of windmill)
rueda de paletas
paddle wheel
rueda de repuesto
spare tyre
vapor de ruedas
paddle steamer
hacer la rueda ΑΘΛ
to do a cartwheel
el pavo hace la rueda
the peacock spreads its tail
hacer la rueda a una mujer
to court a woman
2. rueda (de personas):
rueda
ring
rueda de prensa
press conference
rueda de identificación (sospechosos)
police line-up
3. rueda (rodaja):
rueda
slice
una rueda de salami
a slice of salami
4. rueda (orden sucesivo):
rueda
ring
ιδιωτισμοί:
comulgar con ruedas de molino
to be very gullible
todo marcha sobre ruedas
everything is going smoothly
Καταχώριση OpenDict
rueda ΟΥΣ
ir a rueda ΑΘΛ
to draft
informativo (-a) [in·for·ma·ˈti·βo, -a] ΕΠΊΘ
informativo (-a)
informative
boletín informativo (por escrito, radial)
(news) bulletin
informativo [in·for·ma·ˈti·βo] ΟΥΣ αρσ
informativo
news broadcast
el informativo de las nueve
the nine o'clock news
I. rodar <o → ue> [rro·ˈdar] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. rodar (dar vueltas, moverse sobre ruedas):
rodar
to roll
rodar por el suelo
to roll across the floor
2. rodar (girar sobre el eje):
rodar
to turn
3. rodar (deslizarse):
rodar
to slide
ιδιωτισμοί:
echarlo todo a rodar
to spoil everything
II. rodar <o → ue> [rro·ˈdar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rodar (hacer dar vueltas):
rodar
to roll
2. rodar (película):
rodar
to shoot
3. rodar (coche):
rodar
to run in
rueda [ˈrrwe·da] ΟΥΣ θηλ
1. rueda:
rueda (que gira)
wheel
rueda (de mueble)
castor
rueda de aspas
wheel (of windmill)
rueda de paletas
paddle wheel
rueda de repuesto
spare tire
vapor de ruedas
paddle steamer
hacer la rueda ΑΘΛ
to do a cartwheel
2. rueda (de personas):
rueda
ring
rueda de prensa
press conference
rueda de identificación (sospechosos)
police line-up
3. rueda (orden sucesivo):
rueda
ring
ιδιωτισμοί:
todo marcha sobre ruedas
everything is going smoothly
presente
yoruedo
ruedas
él/ella/ustedrueda
nosotros/nosotrasrodamos
vosotros/vosotrasrodáis
ellos/ellas/ustedesruedan
imperfecto
yorodaba
rodabas
él/ella/ustedrodaba
nosotros/nosotrasrodábamos
vosotros/vosotrasrodabais
ellos/ellas/ustedesrodaban
indefinido
yorodé
rodaste
él/ella/ustedrodó
nosotros/nosotrasrodamos
vosotros/vosotrasrodasteis
ellos/ellas/ustedesrodaron
futuro
yorodaré
rodarás
él/ella/ustedrodará
nosotros/nosotrasrodaremos
vosotros/vosotrasrodaréis
ellos/ellas/ustedesrodarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Hay cosas en la vida que no merecen comentarios y esa es una por razones obvias, declaró el luso en una rueda de prensa.
diarioelamanecer.com
Villena no estaba preparado para aquella improvisada rueda de prensa, y tuvo que improvisar, mintiendo con desenfado.
soldepando.blogspot.com
Era una persona obsequiosa, que antes de cada rueda de prensa estrechaba la mano de todos los periodistas, como si quisiera agradecerles su presencia.
gloriacaleroalbal.blogspot.com
Quienes viven del teletipo, de la encuesta inmediata y de la rueda de prensa interesada no pueden saber que significa esto.
marcvidal.net
Tenemos que mejorar el cierre de partidos, afirmó el seleccionador en la rueda de prensa posterior al juego.
www.periodico24.com