Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

meningo
operas
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. opérer [ɔpeʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. opérer ΙΑΤΡ:
opérer malade, organe
2. opérer (effectuer):
opérer choix, changement, distinction
opérer redistribution, restructuration
3. opérer (produire):
opérer changement
opérer des miracles personne:
opérer des miracles remède:
II. opérer [ɔpeʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. opérer ΙΑΤΡ:
2. opérer (avoir un effet):
opérer remède, charme:
to work (sur on)
3. opérer (procéder):
4. opérer (mener des activités):
opérer voleur:
III. s'opérer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
s'opérer αυτοπ ρήμα (se produire):
opéra [ɔpeʀa] ΟΥΣ αρσ
1. opéra ΜΟΥΣ:
2. opéra (bâtiment):
opéra-comique <πλ opéras-comiques> [ɔpeʀakɔmik] ΟΥΣ αρσ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
operatic voice, career
operatic composer
operatic society
operatic gesture, tone
opéra αρσ
opéra αρσ
grand opéra αρσ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. opérer [ɔpeʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. opérer ΙΑΤΡ:
opérer qn de qc
to operate on sb for sth
2. opérer (provoquer):
3. opérer (réaliser):
opérer choix
opérer réforme
II. opérer [ɔpeʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. opérer (produire):
opérer charme, médicament
2. opérer (procéder):
III. opérer [ɔpeʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα s'opérer
1. opérer (se réaliser):
2. opérer ΙΑΤΡ:
opéra [ɔpeʀa] ΟΥΣ αρσ
opéra-comique <opéras-comiques> [ɔpeʀakɔmik] ΟΥΣ αρσ
choriste d'opéra
parolier (-ière) d'un opéra, d'une œuvre musicale
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
opéra αρσ
opéra αρσ
to operate on sb for sth
opérer qn de qc
to be operated on person
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. opérer [ɔpeʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. opérer ΙΑΤΡ:
opérer qn de qc
to operate on sb for sth
2. opérer (provoquer):
3. opérer (réaliser):
opérer choix
opérer réforme
II. opérer [ɔpeʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. opérer (produire):
opérer charme, médicament
2. opérer (procéder):
III. opérer [ɔpeʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα s'opérer
1. opérer (se réaliser):
2. opérer ΙΑΤΡ:
opéra [ɔpeʀa] ΟΥΣ αρσ
opéra-comique <opéras-comiques> [ɔpeʀakɔmik] ΟΥΣ αρσ
choriste d'opéra
parolier (-ière) d'un opéra, d'une œuvre musicale
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
opéra αρσ
soap-opéra αρσ
opéra αρσ
to operate on sb for sth
opérer qn de qc
to be operated on person
Présent
j'opère
tuopères
il/elle/onopère
nousopérons
vousopérez
ils/ellesopèrent
Imparfait
j'opérais
tuopérais
il/elle/onopérait
nousopérions
vousopériez
ils/ellesopéraient
Passé simple
j'opérai
tuopéras
il/elle/onopéra
nousopérâmes
vousopérâtes
ils/ellesopérèrent
Futur simple
j'opèrerai / OT opérerai
tuopèreras / OT opéreras
il/elle/onopèrera / OT opérera
nousopèrerons / OT opérerons
vousopèrerez / OT opérerez
ils/ellesopèreront / OT opéreront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
De même, l'attaque du village au début du film « est mise en scène à la manière d’un opéra wagnérien ».
fr.wikipedia.org
La fête du yoghourt est marquée également par un festival de danses traditionnelles tibétaines et d'opéras tibétains.
fr.wikipedia.org
Sur une période d'environ 60 ans il écrit, adapte ou collabore sur 176 pièces de théâtre de différents genres notamment comédie, mélodrame et opéra.
fr.wikipedia.org
Il dirigea plus de quarante pièces et opéras.
fr.wikipedia.org
Trois opéras de la période entre 1722 et 1734 nous sont parvenus.
fr.wikipedia.org