Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Briefanrede
colpevoli
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
I. blamed [αμερικ bleɪmd] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
blamed → blame II, III
II. blamed [αμερικ bleɪmd] ΕΠΊΘ ειρων
blamed
benedetto
I. blame [βρετ bleɪm, αμερικ bleɪm] ΟΥΣ
1. blame (responsibility):
blame
responsabilità θηλ
blame
colpa θηλ (for di)
to accept the blame
accettare la responsabilità
share the blame
prendersi or accettare una parte della responsabilità
to take the blame or to bear the blame τυπικ
assumersi la responsabilità
to put or place or lay the blame for sth on sb
attribuire or addossare la responsabilità di qc a qn
the blame lies with the government
la responsabilità ricade sul governo
don't put the blame on me
non dare la colpa a me
he got the blame for the broken vase, for leaking the information
fu incolpato di aver rotto il vaso, di aver fatto trapelare le informazioni
why do I always get the blame?
perché è sempre colpa mia?
she did it but I got the blame
lei lo ha fatto e io mi sono preso la colpa
2. blame (criticism):
blame
biasimo αρσ
blame
riprovazione θηλ
to deserve some of the blame
meritare una parte del biasimo
to be free from blame
essere esente da critiche
without blame
senza riprovazione
II. blame [βρετ bleɪm, αμερικ bleɪm] ΡΉΜΑ μεταβ
blame person, group
incolpare, biasimare
blame weather, recession, system
dare la colpa a, prendersela con
she has always blamed me
ha sempre dato la colpa a me
he has resigned and who can blame him?
si è dimesso e chi lo può biasimare?
to blame sb for sth
incolpare qn di qc
I blamed her for the accident
ho incolpato lei dell'incidente
to blame sth on sb
attribuire or addossare la responsabilità di qc a qn
she blamed her tiredness on the heat
attribuiva la sua stanchezza al caldo
to be to blame for accident, crisis, problem
essere responsabile di
III. to blame oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to blame oneself
rimproverarsi
to blame oneself for tragedy, outcome
sentirsi responsabile di
you mustn't blame yourself
non devi biasimarti or non devi fartene una colpa
you've only yourself to blame
devi prendertela solo con te stesso or la colpa è solo tua
undeservedly blame, punish
immeritatamente
undeservedly blame, punish
ingiustamente
to exonerate sb from blame
discolpare qn
apportion blame
ripartire (among, between tra)
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
incolpare
to blame
incolpare qn di qc
to blame sb for sth, to put or lay the blame on sb for sth
incolparsi
to blame oneself
si sono incolpati a vicenda
they blamed each other
deplorazione
blame
attribuiva la sua stanchezza al caldo
she blamed her tiredness on the heat
deprecazione
blame
riprovazione
blame
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
I. blame [bleɪm] ΡΉΜΑ μεταβ
blame
incolpare
to blame sb for sth, to blame sth on sb
dare la colpa di qc a qu
to be to blame for sth
essere responsabile di qc
I don't blame you
hai tutta la mia comprensione
II. blame [bleɪm] ΟΥΣ
blame
colpa θηλ
to carry the blame
essere responsabile
to lay the blame for sth on sb
attribuire la colpa di qc a qu
to take the blame
assumersi la colpa
to allocate blame for sth to sb
attribuire la colpa di qc a qn
he's entirely to blame
è tutta colpa sua
to accept one's portion of the blame
acccettare la propria parte di colpa
to attribute the blame to sb
attribuire la colpa a qn
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
incolpare
to blame
incolpare
to blame
addebito
blame
fare a scaricabarili μτφ οικ
to blame one another
addebitare qc a qu
to blame sb for sth
dare la colpa a qu
to blame sb
Present
Iblame
youblame
he/she/itblames
weblame
youblame
theyblame
Past
Iblamed
youblamed
he/she/itblamed
weblamed
youblamed
theyblamed
Present Perfect
Ihaveblamed
youhaveblamed
he/she/ithasblamed
wehaveblamed
youhaveblamed
theyhaveblamed
Past Perfect
Ihadblamed
youhadblamed
he/she/ithadblamed
wehadblamed
youhadblamed
theyhadblamed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
I would like to blame the local officer who did not save the honor of the country by forbidding them to do so.
en.wikipedia.org
While some may blame the rise of courgetti, suppliers have blamed a cold winter.
www.telegraph.co.uk
Instead of calling a truce, the two beings begin to blame each other for the destruction of the planet and a brawl ensues.
en.wikipedia.org
A couple of us had hankering for espresso martinis - blame jetlag and just a long year.
www.stuff.co.nz
Some blame was placed on his parole officer.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "blamed" σε άλλες γλώσσες