Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Unternehmensbereichen
Kirchen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
ˈFaith Churches ΟΥΣ πλ ΘΡΗΣΚ
Faith Churches
Glaubenskirchen pl
I. church <pl -es> [tʃɜ:tʃ, αμερικ tʃɜ:rtʃ] ΟΥΣ
1. church (building):
church
Kirche θηλ <-, -n>
church
Gotteshaus ουδ <-es, -häuser>
to go to [or attend]church
in die [o. zur] Kirche gehen
2. church (body of worshippers):
church
Kirche[ngemeinde] θηλ
3. church no pl (organization):
the Church
die Kirche
the Anglican/Catholic Church
die Anglikanische/Katholische Kirche
the Free Church
die Freikirche
to enter [or go into] the Church
Geistlicher werden
4. church no pl (service):
church
Gottesdienst αρσ <-(e)s, -e>
II. church [tʃɜ:tʃ, αμερικ tʃɜ:rtʃ] ΟΥΣ modifier
1. church (of church organization):
church
kirchlich
church
Kirch[en]-
church elder
Kirchenälteste(r) θηλ(αρσ) <-n, -n; -n, -n>
church fête esp βρετ
Kirchenbasar αρσ
church function
Kirchenveranstaltung θηλ
church wedding
kirchliche Trauung
2. church (of a church building):
church (bells, steps, walls)
Kirchen-
church pew
Kirchenbank θηλ <-, -bänke>
church porch
Kirchenportal ουδ
church steeple (tower)
Kirchturm αρσ <-(e)s, -türme>
church steeple (spire on top of tower)
Kirchturmspitze θηλ <-, -n>
ιδιωτισμοί:
as poor as a church mouse
arm wie eine Kirchenmaus οικ
es·tab·lished ˈchurch ΟΥΣ
established church
Staatskirche θηλ <-> kein pl
ˈchurch tax ΟΥΣ
church tax
Kirchensteuer θηλ <-, -n>
ˈchurch ser·vice ΟΥΣ
church service
Gottesdienst αρσ <-(e)s, -e>
church ˈhall ΟΥΣ esp βρετ
church hall
Gemeindesaal αρσ <-(e)s, -säle>
par·ish ˈchurch ΟΥΣ
parish church
Pfarrkirche θηλ <-, -n>
I. High ˈChurch ΟΥΣ
High Church
High Church θηλ (Richtung der anglikanischen Kirche)
II. High ˈChurch ΕΠΊΘ
High Church
High Church-
to be High Church
der High Church angehören
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Orthodoxe Kirchen
Orthodox churches πλ
Pfingstkirchen
Pentecostal churches πλ
church tax ΟΥΣ ΦΟΡΟΛ
church tax
Kirchensteuer θηλ
church tax rate ΟΥΣ ΦΟΡΟΛ
church tax rate
Kirchensteuersatz αρσ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
He has officiated over the funerals for many celebrities.
en.wikipedia.org
Their main occupation is to officiate at the various holy occasions which occur along the river.
en.wikipedia.org
It was the only councilman elected by regionalist to officiate in 1925.
en.wikipedia.org
Other examples of ways the games vary from hearing competitions are the manner in which they are officiated.
en.wikipedia.org
While officiating matches in the category they have been nominated, the referee is expected to wear the badge.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Jürgen Wilhelm ’ s career in development policy began in 1979 when he was a desk officer responsible for church development projects in Germany ’ s Federal Ministry for Economic Cooperation and Development ( BMZ ).
[...]
www.giz.de
[...]
Seine berufliche Laufbahn in der Entwicklungspolitik begann Wilhelm 1979 im Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung ( BMZ ) als Referent für Entwicklungsvorhaben der Kirchen.
[...]
[...]
What does Scripture really say about the position of a woman in Church?
[...]
www.immanuel.at
[...]
Was sagt die Bibel wirklich über die Stellung der Frau in der Kirche / Gemeinde?
[...]
[...]
Integration of local communities such as churches, mosques, non-governmental organisations or local government into each phase of the process
[...]
www.giz.de
[...]
Einbeziehung von lokalen communities wie beispielweise Kirchen beziehungsweise Moscheen, Nichtregierungsorganisationen oder auch Lokalverwaltungen in jede Phase des Prozesses
[...]
[...]
The quiet withdrawal of Christians from churches and congregations.
[...]
www.immanuel.at
[...]
Der stille Rückzug der Christen aus Kirchen und Gemeinden.
[...]
[...]
Approximately 216,000 Muslims – 6.3 % of the population – live in the city, while 21.5 % belong to the main Protestant Church and 9.3 % to the Catholic Church.
www.berlin.de
[...]
Etwa 216.000 Menschen muslimischen Glaubens wohnen in der Stadt, was 6,3 Prozent der Bevölkerung entspricht. Der Evangelischen Kirche gehören 21,5 Prozent der Berliner an, der Römisch-Katholischen Kirche 9,3 Prozent.

Αναζητήστε "churches" σε άλλες γλώσσες