Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

herging
drag
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. arrastrar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. arrastrar (por el suelo):
arrastrar
to drag
caminaba arrastrando los pies
she dragged her feet as she walked
vas a ir aunque te tenga que arrastrar
you are going even if I have to drag you there
1.2. arrastrar remolque/caravana:
arrastrar
to tow
1.3. arrastrar (llevar consigo):
el río arrastraba piedras y ramas
stones and branches were being swept along by the river
la corriente lo arrastraba mar adentro
the current was carrying him out to sea
1.4. arrastrar sector/mercado:
arrastrar
to drag down
al desplomarse en la Bolsa arrastró a todo el sector
when its stock price collapsed, it dragged down the whole sector
no hay que dejarse arrastrar por el pesimismo
there's no need to give way to pessimism
2.1. arrastrar problema/enfermedad:
viene arrastrando esa tos desde el invierno
that cough of hers has been dragging on since the winter
viene arrastrando esa tos desde el invierno
she's had that cough since the winter and she just can't shake it off
arrastraron esa deuda muchos años
they had that debt hanging over them for many years
2.2. arrastrar (atraer):
arrastrar
to draw
está arrastrando mucho público
it is drawing big crowds
se dejan arrastrar por la moda
they are slaves to fashion
(arrastrar a alg. a algo) las malas compañías lo arrastraron a la delincuencia
he was led o drawn into crime by the bad company he kept
la miseria lo arrastró a robar
poverty drove him to steal
2.3. arrastrar οικ ΗΛΕΚ:
arrastrar
to use
arrastra mucha corriente
it uses a lot of power
2.4. arrastrar Η/Υ:
arrastrar
to drag
arrastrar y soltar
to drag and drop
3. arrastrar (en naipes):
arrastrar
to draw
II. arrastrar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. arrastrar mantel/cortina:
arrastrar
to trail along the ground
la gabardina le arrastraba
the raincoat was so long on him that it trailed along the ground
2. arrastrar (en naipes):
arrastrar
to draw trumps
III. arrastrarse ΡΉΜΑ vpr
1. arrastrarse (por el suelo):
arrastrarse persona:
to crawl
arrastrarse culebra:
to slither
llegué arrastrándome de cansancio
I could hardly put one foot in front of the other by the time I got there
se arrastró hasta el teléfono
she dragged herself o crawled to the telephone
2. arrastrarse (humillarse):
arrastrarse
to grovel
arrastrarse
to crawl
tiene algo impalpable que arrastra la multitud
he has an intangible o impalpable quality which draws the crowds
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
entrain
arrastrar
sweep away flood/storm:
arrastrar
driftwood
madera, tablas etc que flotan en el mar a la deriva o que arrastra el mar hasta la playa
drag down
arrastrar
he tries to drag everyone down to his own level
quiere arrastrar a los demás a su mismo nivel
hale
arrastrar
schlep
arrastrar
lug
arrastrar
he tends to slur his words (together)
tiende a arrastrar las palabras
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. arrastrar ΡΉΜΑ μεταβ
1. arrastrar:
arrastrar (tirar de)
to pull
arrastrar (algo pesado)
to drag
arrastraron la caja montaña arriba
they dragged the box up the mountain
el agua arrastra las piedras
the water sweeps the stones along
el viento arrastra las hojas
the wind sweeps away the leaves
arrastrar los pies (al caminar)
to drag one's feet
2. arrastrar (impulsar):
arrastrar a alguien a hacer algo
to lead sb to do sth
lo pude arrastrar al cine
I was able to drag him to the cinema
no te dejes arrastrar por ese problema
don't get carried away by that problem
3. arrastrar (producir):
arrastrar
to have as a consequence
eso le arrastró dolores de cabeza
that caused him/her to have headaches
II. arrastrar ΡΉΜΑ αμετάβ (vestido, cortinas)
arrastrar
to trail on the ground
III. arrastrar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα arrastrarse
1. arrastrar (reptar):
arrastrarse
to crawl
arrastrarse por el suelo
to crawl along
se arrastró hasta la habitación
he/she dragged himself/herself to the room
2. arrastrar (humillarse):
arrastrarse
to grovel
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
trail along
arrastrar
carry along water
arrastrar
sweep away
arrastrar
lug
arrastrar
drag along
arrastrar con dificultad
wash away
arrastrar
scuff
arrastrar
shamble
arrastrar los pies
drag down
arrastrar hacia abajo
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. arrastrar [a·rras·ˈtrar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. arrastrar:
arrastrar (tirar de)
to pull
arrastrar (algo pesado)
to drag
arrastraron la caja montaña arriba
they dragged the box up the mountain
el agua arrastra las piedras
the water sweeps the stones along
el viento arrastra las hojas
the wind sweeps away the leaves
arrastrar los pies (al caminar)
to drag one's feet
2. arrastrar (impulsar):
arrastrar a alguien a hacer algo
to lead sb to do sth
lo pude arrastrar al cine
I was able to drag him to the cinema
no te dejes arrastrar por ese problema
don't get carried away by that problem
3. arrastrar (producir):
arrastrar
to cause
eso le arrastró dolores de cabeza
that caused him/her to have headaches
II. arrastrar [a·rras·ˈtrar] ΡΉΜΑ αμετάβ
arrastrar
to drag
III. arrastrar [a·rras·ˈtrar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα arrastrarse
1. arrastrar (reptar):
arrastrar
to crawl
arrastrarse por el suelo
to crawl along
se arrastró hasta la habitación
he/she dragged himself/herself to the room
2. arrastrar (humillarse):
arrastrar
to grovel
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
trail along
arrastrar
lug
arrastrar
carry along water
arrastrar
scuff
arrastrar
drag along
arrastrar con dificultad
wash away
arrastrar
drag down
arrastrar hacia abajo
to pull sb down
arrastrar a alguien
wash down
arrastrar
presente
yoarrastro
arrastras
él/ella/ustedarrastra
nosotros/nosotrasarrastramos
vosotros/vosotrasarrastráis
ellos/ellas/ustedesarrastran
imperfecto
yoarrastraba
arrastrabas
él/ella/ustedarrastraba
nosotros/nosotrasarrastrábamos
vosotros/vosotrasarrastrabais
ellos/ellas/ustedesarrastraban
indefinido
yoarrastré
arrastraste
él/ella/ustedarrastró
nosotros/nosotrasarrastramos
vosotros/vosotrasarrastrasteis
ellos/ellas/ustedesarrastraron
futuro
yoarrastraré
arrastrarás
él/ella/ustedarrastrará
nosotros/nosotrasarrastraremos
vosotros/vosotrasarrastraréis
ellos/ellas/ustedesarrastrarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Era más bien una neblina de finísimas gotitas impalpables y flotantes.
www.vitrinasur.cl
Dejar las enfriar por un buen rato y si se quiere se las puede decorar o espolvorear con azúcar impalpable.
por-que-no-roville.blogspot.com
Suave y hojaldrado, tibio y apenas endulzado con un poquito de azúcar impalpable.
dolceuruguay.blogspot.com
Si el frosting queda muy aguado se le puede añadir un poquito de azúcar impalpable extra, y si queda muy duro un chorrito de leche.
www.misscupcakes.pe
Un hombre que se ha desvanecido hasta ser impalpable, por muerte, por ausencia, por cambio de costumbres.
madnessonthesky.blogspot.com