Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

angewiderte
provides
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
ver·schaf·fen* ΡΉΜΑ μεταβ
1. verschaffen (beschaffen):
jdm/sich etw verschaffen
to get [hold of] [or obtain] sth for sb/oneself
jdm/sich etw verschaffen
to procure sth for sb/myself [or sb/myself sth] τυπικ
2. verschaffen (vermitteln):
to earn sth
was verschafft mir die Ehre?
to what do I owe the honour? ειρων
to get sb a job
Καταχώριση OpenDict
verschaffen ΡΉΜΑ
jdm/sich Durchlass verschaffen mit Ausweis
to force one's way through [or in] χωριζ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Präsens
ichverschaffe
duverschaffst
er/sie/esverschafft
wirverschaffen
ihrverschafft
sieverschaffen
Präteritum
ichverschaffte
duverschafftest
er/sie/esverschaffte
wirverschafften
ihrverschafftet
sieverschafften
Perfekt
ichhabeverschafft
duhastverschafft
er/sie/eshatverschafft
wirhabenverschafft
ihrhabtverschafft
siehabenverschafft
Plusquamperfekt
ichhatteverschafft
duhattestverschafft
er/sie/eshatteverschafft
wirhattenverschafft
ihrhattetverschafft
siehattenverschafft
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Weil der Durchlass-Spannungsabfall bei diesen Bauelementen nur wenige zehn Millivolt beträgt, besitzen diese Gleichrichter einen Wirkungsgrad von deutlich über 90 Prozent und können ohne aktive Kühlung realisiert werden.
de.wikipedia.org
Stattdessen wurde neben der Tür das Scherengitter der Wand geöffnet, um einen Durchlass zu schaffen.
de.wikipedia.org
Beide zusammen umfassten eine Fläche von 118 auf 151 m und waren von einer Palisade mit 15.000 Kiefernstangen umgeben, in denen es zwei Durchlässe gab.
de.wikipedia.org
Die dort vorhandenen innenseitigen Bögen der Mauer wurden zugesetzt und zwei rundbogige Durchlässe eingebrochen.
de.wikipedia.org
Neben dem Hauptdurchgang für die Fuhrwerke gab es auf jeder Seite einen Durchlass für Fussgänger.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Erst die Uraufführung seines Dramas ‚Warten auf Godot‘ im Jahr 1953 in Paris verschaffte ihm, nach vielen Jahren einsamen Schreibens, bleibende Anerkennung als Schriftsteller und Dramatiker.
www.staatstheater-wiesbaden.de
[...]
It wasn’t until his drama ‘Waiting for Godot’ premiered in Paris in 1953 that, after many lonely years of writing, he earned lasting recognition as an author and playwright.
[...]
Der ungewöhnliche Entwurf verschaffte ihm große Anerkennung.
[...]
www.kultur-frankfurt.de
[...]
The unconventional design earned him widespread recognition.
[...]
[...]
Tolles Kundenservice verschaffte dem Mitarbeiter im Serviceteam von mobilkom austria den Sprung auf Platz 1 bei der A1 ServiceStar Prämierung.
[...]
www.a1.net
[...]
Excellent customer service earned the mobilkom austria service team employee first place in the awarding of the A1 ServiceStar.
[...]
[...]
Systemanalyse inklusive des Aufzeigens von Lösungswegen – diese Art von Kundenorientierung verschafft V-Research eine Sonderstellung in der Welt der Tribologie.
[...]
www.v-research.at
[...]
System analysis including demonstrating paths towards a solution – this type of customer orientation earns V-Research a special position in the tribology world.
[...]
[...]
Diese Atmosphäre verschaffte Münster den Namen "Rom des Nordens".
www.wiwi.uni-muenster.de
[...]
This atmosphere has earned Münster the nickname "Rome of the North".