Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

clauses
Klauseln
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
I. clause [klɔ:z, αμερικ klɑ:z] ΟΥΣ
1. clause (part of sentence):
Satzglied ουδ
Satzteil αρσ <-(e)s, -e>
2. clause:
Klausel θηλ <-, -n>
Bestimmung θηλ <-, -en>
Abschnitt αρσ <-[e]s, -e>
Absatz αρσ <-es, -sät·ze>
Paragraf αρσ <-en, -en>
Verfallsklausel θηλ <-, -n>
Verwirkungsklausel θηλ <-, -n>
Haftungsklausel θηλ <-, -n>
II. clause [klɔ:z, αμερικ klɑ:z] ΡΉΜΑ αμετάβ
to clause sth ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ
avail·aˈbil·ity clause ΟΥΣ ΝΟΜ
ˈbear·er clause ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ
ˈgrand·fa·ther clause ΟΥΣ αμερικ ΕΜΠΌΡ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ
main ˈclause ΟΥΣ
Hauptsatz αρσ <-es, -sätze>
bene·ˈfi·ciary clause ΟΥΣ
ac·cel·eˈra·tion clause ΟΥΣ αμερικ ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Fälligkeitsklausel θηλ <-, -n>
co·or·di·nate ˈclause ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
clause ΟΥΣ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
availability clause ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
surrender clause ΟΥΣ ΑΣΦΆΛ
contingency clause ΟΥΣ ΑΣΦΆΛ
forfeit clause ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
penalty clause ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
pledge clause ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
escalator clause ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
Degussa clause ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
switch clause ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Switch Clause θηλ
recapture clause ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Present
Iclause
youclause
he/she/itclauses
weclause
youclause
theyclause
Past
Iclaused
youclaused
he/she/itclaused
weclaused
youclaused
theyclaused
Present Perfect
Ihaveclaused
youhaveclaused
he/she/ithasclaused
wehaveclaused
youhaveclaused
theyhaveclaused
Past Perfect
Ihadclaused
youhadclaused
he/she/ithadclaused
wehadclaused
youhadclaused
theyhadclaused
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
For one thing, there's a grandfather clause; the old rules still apply for investigations already underway.
ipolitics.ca
Parliament also provided a special grandfather clause allowing those works already published to enjoy twenty-one years of protection.
en.wikipedia.org
The school was not legally bound to comply with all 1958 fire safety codes due to a grandfather clause in the 1949 standards.
en.wikipedia.org
There are others who retain passes under a grandfather clause.
www.vancouversun.com
Licensees selling jerseys are limited to the same numbers, and nobody gets a grandfather clause.
journalstar.com
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
The structure of the phrases / clauses is usually similar in order to draw the reader s / listener s attention directly to the contrast.
www.ego4u.de
[...]
Die Struktur der einzelnen Satzglieder ist dabei meist ähnlich, um die Aufmerksamkeit direkt auf den Kontrast zu lenken.
[...]
Both graphically and semantically, the major elements in a page function like the clauses in a sentence, and the pages in a section work much like a paragraph.
[...]
www.thing.net
[...]
Die grafischen und semantischen Hauptelemente einer Seite haben die gleiche Funktion wei die Satzglieder eines Satzes, und die zu einem Abschnitt gehörenden Seiten entsprechend dem Absatz eines normalen Textes.
[...]
[...]
The pronoun can also be a placeholder for an entire clause that comes later in the sentence.
[...]
deutsch.lingolia.com
[...]
Das Pronomen es kann außerdem Platzhalter für einen ganzen Satzteil sein, der weiter hinten im Satz steht.
[...]
[...]
The same word or phrase is used to begin successive clauses or sentences.
[...]
www.ego4u.de
[...]
Es handelt sich in der Regel um Wörter, die sich am Anfang von aufeinander folgenden Satzteilen oder Sätzen wiederholen.
[...]
[...]
Through this aural memory we exercise an analytical activity and then combine the individual words back into groups of meaning and clauses:
[...]
www.erziehungskunst.de
[...]
Wir pflegen dadurch mittels Gehörgedächtnis eine analytische Tätigkeit und fügen anschließend die Einzelwörter wieder zu Sinngruppen und Satzteilen zusammen:
[...]

Αναζητήστε "clauses" σε άλλες γλώσσες