Γαλλικά » Γερμανικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: vestiaire , rosaire , vestige , vessie , vélaire , vestibulaire , chaire , braire , paire , Caire , faire , taire , maire , salaire , vestale , vesse , veste και vesce

vestiaire [vɛstjɛʀ] ΟΥΣ αρσ

ιδιωτισμοί:

etw zu Hause lassen οικ
au vestiaire! οικ
abtreten! οικ

I . vélaire [velɛʀ] ΕΠΊΘ

II . vélaire [velɛʀ] ΟΥΣ θηλ ΓΛΩΣΣ

Velar[laut αρσ ] αρσ

vessie [vesi] ΟΥΣ θηλ

1. vessie ΑΝΑΤ:

[Harn]blase θηλ

ιδιωτισμοί:

vestige [vɛstiʒ] ΟΥΣ αρσ συχν πλ

rosaire [ʀozɛʀ] ΟΥΣ αρσ

vesce [vɛs] ΟΥΣ θηλ ΒΟΤ

veste [vɛst] ΟΥΣ θηλ

2. veste (veston):

Jackett ουδ
Sakko αρσ o ουδ

3. veste (tricot):

Strickjacke θηλ

vestale [vɛstal] ΟΥΣ θηλ

1. vestale ΙΣΤΟΡΊΑ:

Vestalin θηλ

2. vestale μτφ λογοτεχνικό (femme châste):

keusche Frau θηλ

maire [mɛʀ] ΟΥΣ αρσ/θηλ

Bürgermeister(in) αρσ (θηλ)
Ammann(-männin) αρσ (θηλ) CH
Oberbürgermeister(in) αρσ (θηλ)

ιδιωτισμοί:

in den Ehehafen einlaufen χιουμ οικ

I . taire [tɛʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

2. taire (faire silence):

3. taire (s'abstenir de parler):

II . taire [tɛʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. taire:

2. taire (refuser de dire):

3. taire λογοτεχνικό (garder pour soi):

Caire [kɛʀ] ΟΥΣ αρσ

Kairo ουδ

paire [pɛʀ] ΟΥΣ θηλ

2. paire (couple):

Paar ουδ
-paar
-gespann ουδ

3. paire ΤΡΆΠ:

Paar ουδ
Pärchen ουδ

ιδιωτισμοί:

se faire la paire πολύ οικ!
sich aus dem Staub[e] machen οικ
se faire la paire πολύ οικ!
sich verdrücken [o. verziehen] οικ
les deux font la paire οικ

braire [bʀɛʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. braire âne:

braire οικ (brailler)

2. braire οικ (suer):

chaire [ʃɛʀ] ΟΥΣ θηλ

vestibulaire προσδιορ ΙΑΤΡ
vesse (gaz intestinal malodorant qui sort de l'anus sans bruit) θηλ ΑΝΑΤ απαρχ
Furz (lautlos) αρσ πολύ οικ!

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina