Γαλλικά » Γερμανικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: jules , julien , thulium , juin , juif , judas , jusque , julienne , jus , radius και médius

jules <πλ jules> [ʒyl] ΟΥΣ αρσ οικ

1. jules (amoureux):

Kerl αρσ οικ
Typ αρσ οικ

2. jules (mari):

bessere Hälfte οικ

thulium [tyljɔm] ΟΥΣ αρσ

Thulium ουδ

médius <πλ médius> [medjys] ΟΥΣ αρσ

radius <πλ radius> [ʀadjys] ΟΥΣ αρσ ΑΝΑΤ

Speiche θηλ

jus [ʒy] ΟΥΣ αρσ

2. jus πολύ οικ! (café):

jus
Kaffee αρσ

3. jus οικ (courant):

jus
Saft αρσ οικ

ιδιωτισμοί:

jus de la treille [ou vigne] οικ
Wein αρσ
jus de la treille [ou vigne] οικ
Rebensaft αρσ τυπικ
ça vaut le jus! οικ
das bringt's οικ !
au jus! οικ
[ab] ins Wasser! οικ

II . jus [ʒy]

julienne [ʒyljɛn] ΟΥΣ θηλ

1. julienne ΜΑΓΕΙΡ:

Julienne θηλ ειδικ ορολ
Julienne[suppe] θηλ

2. julienne ΖΩΟΛ:

Leng[fisch] αρσ

I . jusque <jusqu'> [ʒysk] ΠΡΌΘ

ιδιωτισμοί:

elle en a jusque-là! οικ
ihr steht es bis oben [o. bis hier] ! οικ

II . jusque <jusqu'> [ʒysk] ΣΎΝΔ

judas [ʒyda] ΟΥΣ αρσ ΑΡΧΙΤ

Guckloch ουδ
Spion αρσ

juif (-ive) [ʒɥif, -iv] ΕΠΊΘ

juif (-ive)
juif (-ive) quartier
Juden-

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina