Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

unallegra
Unallegra
cinciallegra [tʃintʃalˈleɡra] ΟΥΣ θηλ
I. rallegramento [ralleɡraˈmento] ΟΥΣ αρσ (gioia)
II. rallegramenti ΟΥΣ αρσ πλ
I. rallegrare [ralleˈɡrare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rallegrare (fare piacere a):
rallegrare persona
2. rallegrare (rendere più piacevole):
rallegrare giornata, vita, atmosfera
II. rallegrarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. rallegrarsi (gioire):
2. rallegrarsi (congratularsi):
allegramente [alleɡraˈmente] ΕΠΊΡΡ
1. allegramente (con allegria):
allegramente ridere, giocare, dire
allegramente camminare, partire, cantare
allegramente camminare, partire, cantare
2. allegramente (alla leggera) ειρων:
I. allegro [alˈleɡro, alˈlɛɡro] ΕΠΊΘ
1. allegro:
allegro persona, umore
allegro persona, umore
allegro persona, umore
allegro carattere, sguardo
allegro viso
allegro atmosfera
allegro atmosfera
2. allegro:
allegro (gioioso) musica
allegro (gioioso) musica
allegro (vivace) colore
allegro (vivace) colore
3. allegro (brillo):
allegro χιουμ
allegro χιουμ
allegro χιουμ
4. allegro (spensierato):
5. allegro (di condotta):
6. allegro (prossimo all'illegalità) ειρων:
II. allegro [alˈleɡro, alˈlɛɡro] ΟΥΣ αρσ ΜΟΥΣ
III. allegro [alˈleɡro, alˈlɛɡro] ΕΠΊΡΡ
IV. allegro [alˈleɡro, alˈlɛɡro]
gente -a il ciel l'aiuta παροιμ
I. allegretto [alleˈɡretto] ΟΥΣ αρσ
II. allegretto [alleˈɡretto] ΕΠΊΡΡ
allegrone (allegrona) [alleˈɡrone] (allegrona) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
allegria [alleˈɡria] ΟΥΣ θηλ
1. allegria (gioia):
2. allegria (buon umore):
allegrezza [alleˈɡrettsa] ΟΥΣ θηλ
I. allegato [alleˈɡato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
allegato → allegare
II. allegato [alleˈɡato] ΕΠΊΘ (accluso)
allegato scheda, dossier
allegato scheda, dossier
III. allegato [alleˈɡato] ΟΥΣ αρσ
I. allegare2 [alleˈɡare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. allegare (accludere):
allegare assegno
to enclose a: with, in
allegare assegno
allegare documento
2. allegare (allappare):
allegare i denti frutto:
II. allegare2 [alleˈɡare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere ΒΟΤ
allegare1 [alleˈɡare] ΡΉΜΑ μεταβ (addurre)
allegare prova
I. rallegrare [ral·le·ˈgra:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
II. rallegrare [ral·le·ˈgra:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα rallegrarsi
1. rallegrare (diventar allegro):
2. rallegrare (provare allegrezza):
3. rallegrare (congratularsi):
rallegramenti [ral·le·gra·ˈmen·ti] ΟΥΣ αρσ pl
allegria <-ie> [al·le·ˈgri:·a] ΟΥΣ θηλ
allegro (-a) ΕΠΊΘ (carattere, persona, colore)
allegro (-a)
palleggio <-ggi> [pal·ˈled·dʒo] ΟΥΣ αρσ
allegare [al·le·ˈga:·re] ΡΉΜΑ μεταβ (accludere: documenti)
allegare qc a qc
to attach sth to sth
allegato (-a) ΕΠΊΘ
allegato [al·le·ˈga:·to] ΟΥΣ αρσ
allegoria <-ie> [al·le·go·ˈri:·a] ΟΥΣ θηλ
Presente
iorallegro
turallegri
lui/lei/Leirallegra
noirallegriamo
voirallegrate
lororallegrano
Imperfetto
iorallegravo
turallegravi
lui/lei/Leirallegrava
noirallegravamo
voirallegravate
lororallegravano
Passato remoto
iorallegrai
turallegrasti
lui/lei/Leirallegrò
noirallegrammo
voirallegraste
lororallegrarono
Futuro semplice
iorallegrerò
turallegrerai
lui/lei/Leirallegrerà
noirallegreremo
voirallegrerete
lororallegreranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ricapitolando, anche dai suoi dipinti traspare questa sua allegria straripante e questa sua accoglienza verso il mondo percepito come pura espressione della gioia di vivere.
it.wikipedia.org
Inoltre viene apprezzato dalla stampa inglese ed internazionale a causa del suo brio e della sua allegria sia durante le interviste che con la squadra.
it.wikipedia.org
La festa si conclude in allegria, tutti gli amici si ripromettono di vedersi per l'anno dopo.
it.wikipedia.org
Lì il duo fa la conoscenza di un educato gentiluomo girovago con cui trascorrono in allegria la giornata.
it.wikipedia.org
Gli omiccioli, simili a folletti, si limitavano a ballare e a mettere allegria.
it.wikipedia.org