Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

S.S
avoid
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. éviter [evite] ΡΉΜΑ μεταβ
1. éviter (esquiver):
éviter obstacle, piéton
éviter balle, coup
2. éviter (s'efforcer de ne pas rencontrer):
éviter personne
3. éviter (se soustraire à):
éviter problème, crise, erreur, dérapage
4. éviter (s'abstenir de):
5. éviter (épargner):
éviter qc à qn
to save sb sth
II. éviter [evite] ΡΉΜΑ αμετάβ ΝΑΥΣ
éviter navire:
III. s'éviter ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
s'éviter αυτοπ ρήμα personnes:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
avoid accident, error, dispute, penalty
avoid person, location, nuisance
avoid gaze
eschew discussion, temptation
sidestep opponent, tackle
ward off bankruptcy, disaster
cut through person: red tape
avert disaster, crisis, liquidation, criticism
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. éviter [evite] ΡΉΜΑ μεταβ
1. éviter (se soustraire à, fuir):
éviter erreur, endroit, regard, conflit
éviter que qn (ne) fasse qc (υποτ)
2. éviter (se dérober à):
éviter sort, corvée
3. éviter (épargner):
éviter qc à qn
to spare sb sth
II. éviter [evite] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. éviter (essayer de ne pas se rencontrer):
2. éviter (ne pas avoir):
astucieusement éviter, défendre
soigneusement travailler, installer, éviter
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
evade tax
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. éviter [evite] ΡΉΜΑ μεταβ
1. éviter (se soustraire à, fuir):
éviter erreur, endroit, regard, conflit
éviter que qn (ne) fasse qc (υποτ)
2. éviter (se dérober à):
éviter sort, corvée
3. éviter (épargner):
éviter qc à qn
to spare sb sth
II. éviter [evite] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. éviter (essayer de ne pas se rencontrer):
2. éviter (ne pas avoir):
soigneusement travailler, installer, éviter
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
shun person
evade tax
Présent
j'évite
tuévites
il/elle/onévite
nousévitons
vousévitez
ils/ellesévitent
Imparfait
j'évitais
tuévitais
il/elle/onévitait
nousévitions
vousévitiez
ils/ellesévitaient
Passé simple
j'évitai
tuévitas
il/elle/onévita
nousévitâmes
vousévitâtes
ils/ellesévitèrent
Futur simple
j'éviterai
tuéviteras
il/elle/onévitera
nouséviterons
vouséviterez
ils/elleséviteront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Des pictogrammes astucieusement placés sur les visuels de la campagne symbolisent : une forte connexion avec ses lecteurs, un ciblage précis, des contenus fédérateurs.
fr.wikipedia.org
Astucieusement, le village a eu l’idée d’évoluer progressivement vers une économie basée sur le tourisme.
fr.wikipedia.org
Ce virus est astucieusement déguisé pour ressembler à un système d'exploitation populaire, sur un type d'ordinateur capable de faire tourner différents systèmes d'exploitation.
fr.wikipedia.org
Un phénomène similaire a été astucieusement utilisé pour l'auto-assemblage ordonné de nanoparticules.
fr.wikipedia.org
La trappe à essence est astucieusement dissimulée derrière la plaque de police arrière.
fr.wikipedia.org