Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

iers
Iers

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

hers [βρετ həːz, αμερικ hərz]

hers ΑΝΤΩΝ In Italian, possessive pronouns have the same forms as the corresponding adjectives, are usually preceded by an article, and reflect the gender and number of the noun they are standing for. So hers is translated by il suo, la sua, i suoi, le sue, according to what is being referred to: your book and hers = il tuo libro e il suo; the blue car is hers = la macchina blu è la sua; my children are younger than hers = i miei bambini sono più piccoli dei suoi; your shoes are brown, while hers are black = le tue scarpe sono marroni, mentre le sue sono nere. - Since Italian possessive adjectives, unlike English ones, may be preceded by an article, a demonstrative adjective or a numeral, an English possessive pronoun is often translated by an Italian possessive adjective: a cousin of hers = un suo cugino; that schoolfriend of hers = quel suo compagno di scuola; four books of hers = quattro suoi libri. - For examples and particular usages, see this entry.:

I saw her with that dog of hers! μειωτ

vers libre [βρετ vɛː ˈliːbr(ə), αμερικ ˌvər ˈlibrə] ΟΥΣ

verso αρσ libero

parallel bars [βρετ, αμερικ ˈpɛrəˌlɛl bɑrz] ΟΥΣ npl

parallele θηλ

Mars [βρετ mɑːz, αμερικ mɑrz]

1. Mars ΜΥΘΟΛ:

2. Mars ΑΣΤΡΟΝ:

Marte αρσ

IRS ΟΥΣ

IRS (in US) → Internal Revenue Service

Internal Revenue Service [ɪnˌtɜːnlˈrevənjuːˌsɜːvɪs, αμερικ-ˈrevənuː-] ΟΥΣ (in US)

fisco αρσ

Punic Wars [αμερικ ˈpjunɪk wɔ(ə)rz] ΟΥΣ npl

asymmetric bars ΟΥΣ npl ΑΘΛ

ours [βρετ aʊəz, αμερικ ˈaʊ(ə)rz, ɑrz]

ours ΑΝΤΩΝ In Italian, possessive pronouns have the same forms as the corresponding adjectives, are usually preceded by an article, and reflect the gender and number of the noun they are standing for. So ours is translated by il nostro, la nostra, i nostri, le nostre, according to what is being referred to: your boss and ours = il tuo capo e il nostro; this room is ours = questa stanza è la nostra; their children are younger than ours = i loro bambini sono più giovani dei nostri; your shoes are brown, while ours are black = le tue scarpe sono marroni, mentre le nostre sono nere. - Since Italian possessive adjectives, unlike English ones, may be preceded by an article, a demonstrative adjective or a numeral, an English possessive pronoun is often translated by an Italian possessive adjective: a cousin of ours = un nostro cugino; that schoolfriend of ours = quel nostro compagno di scuola; four books of ours = quattro nostri libri. - For examples and particular usages, see this entry.:

ours is not an easy task τυπικ

Mrs [βρετ ˈmɪsɪz, ˈmɪsɪs] ΟΥΣ

Mrs John Clark τυπικ

rabbit ears [ˈræbɪtɪəz] ΟΥΣ npl αμερικ (TV aerial)

baffi αρσ

στο λεξικό PONS

pixie ΟΥΣ, pixy [ˈpɪk·si] <-ies> ΟΥΣ ΛΟΓΟΤ

folletto αρσ

valence [ˈveɪ·lənts], valency [ˈveɪləntsi] <-ies> ΟΥΣ

valenza θηλ

whiskey ΟΥΣ, whisky [ˈhwɪs·ki] ΟΥΣ <-ies>

whisky αρσ αμετάβλ

exigence [ˈek··dʒəns] ΟΥΣ, exigency [ˈek··dʒən·si] <-ies> ΟΥΣ

1. exigence (extreme urgency):

emergenza θηλ

2. exigence pl (urgent demands):

esigenze θηλ pl

irrelevance [ɪr·ˈre··vənts] ΟΥΣ, irrelevancy <-ies> ΟΥΣ

I. caddie, caddy [ˈkæ·di] <-ies> ΟΥΣ

caddie αρσ αμετάβλ

II. caddie, caddy [ˈkæ·di] <-iescaddied, caddied, caddying> ΡΉΜΑ αμετάβ

I. preppie, preppy [ˈpre·pi] <-ies> ΟΥΣ οικ

ragazzo(-a) αρσ (θηλ) bene
preppy αρσ θηλ αμετάβλ

II. preppie, preppy [ˈpre·pi] ΕΠΊΘ <preppier, preppiest> οικ

nonaggression pact, nonaggression treaty <-ies> ΟΥΣ

hers [hɜ:rz] ΑΝΤΩΝ pos

(il) suo αρσ
(la) sua θηλ
(i) suoi αρσ pl
(le) sue θηλ pl

dopey ΕΠΊΘ, dopy [ˈdoʊ·pi] ΕΠΊΘ <-ier, -iest> οικ

1. dopey (drowsy):

2. dopey (stupid):

Present
Icaddie
youcaddie
he/she/itcaddies
wecaddie
youcaddie
theycaddie
Past
Icaddied
youcaddied
he/she/itcaddied
wecaddied
youcaddied
theycaddied
Present Perfect
Ihavecaddied
youhavecaddied
he/she/ithascaddied
wehavecaddied
youhavecaddied
theyhavecaddied
Past Perfect
Ihadcaddied
youhadcaddied
he/she/ithadcaddied
wehadcaddied
youhadcaddied
theyhadcaddied

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος