Γερμανικά » Γαλλικά

Arme(r) ΟΥΣ θηλ(αρσ) κλιν τύπος wie επίθ

1. Arme(r) (mittelloser Mensch):

Arme(r)
pauvre(-esse) αρσ (θηλ)

2. Arme(r) (bedauernswerter Mensch):

mon/ma pauvre [petit(e)] !

ιδιωτισμοί:

es trifft keinen Armen χιουμ οικ
ça touche pas vraiment un sans-le-sou χιουμ οικ

ärmer [ˈɛrmɐ] ΕΠΊΘ

ärmer συγκρ von arm

Βλέπε και: arm

I . arm <ärmer, ärmste> [arm] ΕΠΊΘ

1. arm (mittellos):

arm
du machst mich noch mal arm! χιουμ οικ

2. arm (bedauernswert):

pauvre πρόθεμα
meine armen Hände! οικ

ιδιωτισμοί:

pauvres αρσ πλ et riches

II . arm <ärmer, ärmste> [arm] ΕΠΊΡΡ

arm dran sein οικ

Armer Ritter <Armen Ritters, Arme Ritter> ΟΥΣ αρσ ΜΑΓΕΙΡ

I . arm <ärmer, ärmste> [arm] ΕΠΊΘ

1. arm (mittellos):

arm
du machst mich noch mal arm! χιουμ οικ

2. arm (bedauernswert):

pauvre πρόθεμα
meine armen Hände! οικ

ιδιωτισμοί:

pauvres αρσ πλ et riches

II . arm <ärmer, ärmste> [arm] ΕΠΊΡΡ

arm dran sein οικ

Arm <-[e]s, -e> ΟΥΣ αρσ

2. Arm χωρίς πλ (Zugriff, Machtinstrument):

Arm
bras αρσ
der Arm des Gesetzes τυπικ
le bras de la justice τυπικ

3. Arm (Flussarm):

Arm
bras αρσ

4. Arm (Ärmel):

Arm
manche θηλ

5. Arm (armähnlicher Teil):

bras αρσ
branche θηλ

Delta-Arm ΟΥΣ αρσ

Παραδειγματικές φράσεις με s'armer

armer Irrer! οικ
pauvre con ! οικ
pauvre type αρσ οικ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Αναζήτηση στο λεξικό

Γερμανικά

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina