Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: relaxed , aber , ade , Taxe , Haxe , Ried και Lied

I . relaxed [riˈlɛkst] οικ ΕΠΊΘ

être relax αμετάβλ οικ

II . relaxed [riˈlɛkst] οικ ΕΠΊΡΡ

Lied <-[e]s, -er> [liːt] ΟΥΣ ουδ

1. Lied:

chanson θηλ
chant αρσ
lied αρσ

ιδιωτισμοί:

Ried <-s, -e [o. -er]> [riːt] ΟΥΣ ουδ νοτιογερμ, CH (Moor)

marais αρσ

Haxe <-, -n> [ˈhaksə] ΟΥΣ θηλ

1. Haxe νοτιογερμ:

jarret αρσ
jambonneau αρσ

2. Haxe οικ (Bein):

guibo[l]le θηλ οικ

Taxe <-, -n> [ˈtaksə] ΟΥΣ θηλ

1. Taxe (Kurtaxe):

taxe θηλ de séjour

2. Taxe (Schätzwert):

estimation θηλ

3. Taxe DIAL → Taxi

Βλέπε και: Taxi

Taxi <-s, -s> [ˈtaksi] ΟΥΣ ουδ

ade [aˈdeː] ΕΠΙΦΏΝ νοτιογερμ

I . aber [ˈaːbɐ] ΣΎΝΔ

1. aber (jedoch):

aber dennoch [o. trotzdem], ...
et pourtant ...

II . aber [ˈaːbɐ] ΕΠΊΡΡ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina