Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

разноречивые
it meant

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

significare [siɲɲifiˈkare] ΡΉΜΑ μεταβ

1. significare (avere un significato):

2. significare (implicare):

3. significare (indicare, rappresentare):

significare nome, marca:
significare qualità, prestigio

4. significare (esprimere):

significare λογοτεχνικό
significare λογοτεχνικό
significare λογοτεχνικό
letteralmente significare, tradurre
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
denote word, phrase:
stand for initials:
stand for company, name: quality etc.
signify dream:
indicare, significare (that che)
spell disaster, ruin, end
mean word, symbol, phrase:
significare, voler dire (that che)

στο λεξικό PONS

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

significare [siɲ·ɲi·fi·ˈka:·re] ΡΉΜΑ μεταβ

αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
mean word, event
Presente
iosignifico
tusignifichi
lui/lei/Leisignifica
noisignifichiamo
voisignificate
lorosignificano
Imperfetto
iosignificavo
tusignificavi
lui/lei/Leisignificava
noisignificavamo
voisignificavate
lorosignificavano
Passato remoto
iosignificai
tusignificasti
lui/lei/Leisignificò
noisignificammo
voisignificaste
lorosignificarono
Futuro semplice
iosignificherò
tusignificherai
lui/lei/Leisignificherà
noisignificheremo
voisignificherete
lorosignificheranno

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Offrirsi volontaria per questa causa significava mettersi in pericolo e mettere in pericolo gli altri nella comunità e a scuola.
it.wikipedia.org
Entrambi erano disposti a fare di tutto per evitare pendenze eccessive, anche se questo significava scegliere un percorso tortuoso e ad aggiungere chilometri di binari.
it.wikipedia.org
Una volta che la canonizzazione era stabilita, ciò non significava che la gente non si recasse dai santi non-canonici.
it.wikipedia.org
Il memorandum è anche notevole come esempio dell'uso dell'eufemismo nazista "evacuazione" degli ebrei, che significava il loro omicidio sistematico.
it.wikipedia.org
Kyber e guber fanno evidente riferimento ad una comune progenitrice indoeuropea che significava timone.
it.wikipedia.org