Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dellincontro
to put up a [railway] gate
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
be·schran·ken* ΡΉΜΑ μεταβ
etw beschranken
I. be·schrän·ken* ΡΉΜΑ μεταβ
1. beschränken (begrenzen):
etw [auf etw αιτ] beschränken
to limit [or restrict] [or confine] sth [to sth]
2. beschränken (einschränken):
jdn in etw δοτ beschränken jdm etw beschränken
to curtail [or limit] sb's sth
II. be·schrän·ken* ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. beschränken (sich begnügen):
sich αιτ [auf etw αιτ] beschränken
2. beschränken (sich einschränken):
sich αιτ auf etw αιτ beschränken
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to narrow down sth
to rate-cap sth
sich αιτ auf etw beschränken
to handcuff sb to sb/sth μτφ
Präsens
ichbeschränke
dubeschränkst
er/sie/esbeschränkt
wirbeschränken
ihrbeschränkt
siebeschränken
Präteritum
ichbeschränkte
dubeschränktest
er/sie/esbeschränkte
wirbeschränkten
ihrbeschränktet
siebeschränkten
Perfekt
ichhabebeschränkt
duhastbeschränkt
er/sie/eshatbeschränkt
wirhabenbeschränkt
ihrhabtbeschränkt
siehabenbeschränkt
Plusquamperfekt
ichhattebeschränkt
duhattestbeschränkt
er/sie/eshattebeschränkt
wirhattenbeschränkt
ihrhattetbeschränkt
siehattenbeschränkt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Flurnamen dienten oder dienen vor allem dazu, Dorfbewohnern eine räumliche Orientierungshilfe zu geben.
de.wikipedia.org
Es handelt sich bei ihr um eine Doppelkapelle, eine Kapelle in der der Gottesdienst zwischen Herrschaft und Dienerschaft räumlich getrennt war.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig werden die Dichte und Enge aufgehoben in räumliche und zeitliche Weite.
de.wikipedia.org
Langfristig ist eine 3D-Funktion geplant, bei der benachbarte Aufnahmen verschnitten werden und so eine räumliche Visualisierung ermöglicht wird.
de.wikipedia.org
Häufig werden den betreffenden Personen zusätzlich die Augen verbunden, was zu einer räumlichen Desorientierung führt.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Aufgrund einer Marktkonsolidierung wird sich die Zellenproduktion in Zukunft verstärkt auf Japan und Südkorea beschränken.
[...]
www.rolandberger.de
[...]
Due to market consolidation, future cell production will mainly be limited to Japan and South Korea.
[...]
[...]
Der Abraum beschränkt sich im wesentlichen auf das abgestrahlte Material.
hotho.de
[...]
The wastage is limited considerably to the blasted material.
[...]
Darüber hinaus spielt der Handel eine große Rolle, während sich die Industrie auf einige wenige, meist zuliefernde oder weiterverarbeitende Betriebe im Agrarbereich beschränkt.
[...]
www.giz.de
[...]
Trade also plays a major role, but industry is limited to a few agricultural companies, generally in the supply or processing sector.
[...]
[...]
Dies bezieht sich ebenso auf generative wie auf repräsentative Mechanismen ( Siehe Bruno Latours Analysen des in der Renaissance entwickelten Verfahrens der Zentralperspektive, in denen er davon ausgeht, dass sich die Beziehungen zwischen Objekten und den Instrumenten ihrer Darstellung nicht auf die Repräsentation der Realität beschränken, sondern auch zur Kontrolle der Realität dienen können.
[...]
www.aec.at
[...]
This is related to generative mechanisms as well as to representational ones ( See Bruno Latour ’ s analyses of the automated mechanism of renaissance perspective in which he claims that the relations between objects and their representational tools, are not limited to the representation of reality, but can also serve as a means of controlling reality.
[...]

Αναζητήστε "beschranken" σε άλλες γλώσσες