Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

détablir
feststellen
I. rétablir [ʀetabliʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rétablir (remettre en fonction):
rétablir (communications, courant)
rétablir (contact, liaison)
être rétabli(e) communication, contact:
être rétabli(e) trafic:
2. rétablir (restaurer):
rétablir (confiance, équilibre, ordre)
rétablir (monarchie)
rétablir (monarchie)
restaurieren ειδικ ορολ
rétablir (faits)
3. rétablir ΙΑΤΡ:
4. rétablir (améliorer):
rétablir (situation économique)
5. rétablir (réintégrer):
II. rétablir [ʀetabliʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se rétablir
1. rétablir (guérir):
2. rétablir (revenir):
3. rétablir ΑΘΛ:
I. établir [etabliʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. établir:
établir (usine)
établir (centre de vacances)
établir (quartier général)
établir (ligne téléphonique)
2. établir (instituer):
établir (coutume, impôt)
établir (liaison aérienne, téléphonique)
établir (relations)
3. établir (mettre en place):
établir (barrage, domination)
établir (pouvoir)
4. établir (dans un emploi, un état):
5. établir (fonder):
6. établir (fixer):
établir (liste)
établir (emploi du temps, plan)
établir (emploi du temps, plan)
établir (prix)
7. établir (rédiger):
établir (contrat)
établir (facture, chèque, certificat, passeport, accréditif)
établir (constat)
8. établir (faire):
établir (comparaison)
établir (rapport, relation)
9. établir (déterminer):
établir (circonstances)
établir (identité)
10. établir (prouver):
établir (participation à qc, culpabilité)
établir (innocence)
es steht fest, dass jd etw tut
es ist sicher [o. bewiesen] , dass jd etw tut
11. établir ΑΘΛ:
établir (record)
II. établir [etabliʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα s'établir
1. établir (s'installer):
2. établir (professionnellement):
3. établir (s'instaurer):
4. établir (se rendre indépendant):
préétablir [pʀeetabliʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
détailler [detaje] ΡΉΜΑ μεταβ
1. détailler ΕΜΠΌΡ:
detaillieren ειδικ ορολ
détailler (articles)
détailler (marchandise)
2. détailler (couper en morceaux):
détailler (tissu)
3. détailler (faire le détail de):
détailler (plan, histoire, raisons)
4. détailler (énumérer):
détailler (défauts, points)
I. affaiblir [afebliʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. affaiblir a. ΠΟΛΙΤ, ΣΤΡΑΤ:
2. affaiblir (diminuer l'intensité):
affaiblir (bruit)
II. affaiblir [afebliʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
s'affaiblir vent, personne:
s'affaiblir sens d'un mot:
s'affaiblir sens d'un mot:
s'affaiblir autorité, pouvoir:
s'affaiblir économie:
s'affaiblir monnaie:
Présent
jerétablis
turétablis
il/elle/onrétablit
nousrétablissons
vousrétablissez
ils/ellesrétablissent
Imparfait
jerétablissais
turétablissais
il/elle/onrétablissait
nousrétablissions
vousrétablissiez
ils/ellesrétablissaient
Passé simple
jerétablis
turétablis
il/elle/onrétablit
nousrétablîmes
vousrétablîtes
ils/ellesrétablirent
Futur simple
jerétablirai
turétabliras
il/elle/onrétablira
nousrétablirons
vousrétablirez
ils/ellesrétabliront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Pour mener son entretien, l’enquêteur se sert de son guide d’animation qui comporte des questions préétablies auxquelles le consommateur va devoir répondre.
fr.wikipedia.org
Selon la théorie de la malédiction de la connaissance, il lui sera difficile d’ignorer les connaissances préétablies par le diagnostic.
fr.wikipedia.org
En amont de la réalisation d'un contrôle, cela implique que les dispositions visant à sa réalisation soient préétablies.
fr.wikipedia.org
Lorsque la résistance atteint un seuil préétabli, la descente de la pipette est arrêtée et sa position enregistrée.
fr.wikipedia.org
Sinon, les joueurs se succèdent, par la suite, selon l'ordre préétabli.
fr.wikipedia.org