Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

zurückzulegende
soutenir
I. stützen [ˈʃtʏtsən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stützen (physischen Halt geben):
stützen Person:
stützen Vorrichtung:
jdn stützen Person:
etw stützen Vorrichtung:
2. stützen (statischen Halt geben):
stützen (Gebäude, Decke)
stützen (Gebäude, Decke)
3. stützen (aufstützen):
den Arm/Ellenbogen auf etw αιτ stützen
den Kopf auf die Hände stützen
4. stützen (gründen):
5. stützen (bestärken):
stützen (Vertrauen, Leistungswillen)
stützen (Alibi, Theorie, Verdacht)
6. stützen ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
stützen (Kurs, Preis, Währung)
II. stützen [ˈʃtʏtsən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. stützen (sich aufstützen):
sich auf jdn/etw stützen
2. stützen (sich berufen auf, basieren auf):
sich auf etw αιτ stützen
I. stutzen [ˈʃtʊtsən] ΡΉΜΑ αμετάβ
stutzen Person:
II. stutzen [ˈʃtʊtsən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stutzen:
stutzen (Baum)
stutzen (Äste, Busch, Hecke)
stutzen (Schwanz, Flügel)
2. stutzen οικ (schneiden):
stutzen (Haare, Bart)
Stutzen <-s, -> ΟΥΣ αρσ
1. Stutzen (Gewehrstutzen):
carabine θηλ
2. Stutzen (Rohrstück):
raccord αρσ
3. Stutzen (Einfüllstutzen):
embout αρσ
Stutzen eines Motors
tubulure θηλ
4. Stutzen A (Kniestrumpf):
mi-bas αρσ
Stutzen αρσ
chaussette θηλ
Stütze <-, -n> [ˈʃtʏtsə] ΟΥΣ θηλ
1. Stütze (Gebäudeteil):
étai αρσ
2. Stütze (Halt):
appui αρσ
3. Stütze (seelischer Beistand):
soutien αρσ
4. Stütze (Baumstütze):
tuteur αρσ
5. Stütze αργκ (Sozialhilfe):
aide θηλ publique οικ
Καταχώριση OpenDict
stutzen ΡΉΜΑ
Präsens
ichstütze
dustützt
er/sie/esstützt
wirstützen
ihrstützt
siestützen
Präteritum
ichstützte
dustütztest
er/sie/esstützte
wirstützten
ihrstütztet
siestützten
Perfekt
ichhabegestützt
duhastgestützt
er/sie/eshatgestützt
wirhabengestützt
ihrhabtgestützt
siehabengestützt
Plusquamperfekt
ichhattegestützt
duhattestgestützt
er/sie/eshattegestützt
wirhattengestützt
ihrhattetgestützt
siehattengestützt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
jdn stützen Person:
etw stützen Vorrichtung:
sich auf etw αιτ stützen
sich darauf stützen, dass
s'appuyer sur le fait que +οριστ
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Oberhalb der Unterzüge sind die Abstände zwischen den Stützen durch Betonwände geschlossen und von vertikalen, parallelogrammartig ausgebildeten Fensteröffnungen durchbrochen, sodass der Raum viel Licht erhält.
de.wikipedia.org
In einem tieferen Sinne symbolisiert das Geländer eine Art Stütze, einen festen Halt vor den unkontrollierbaren Mächten des Irrationalen.
de.wikipedia.org
Das Gebäude besteht aus der Halle und der Schnecke genannten, angeschlossenen auf schlanken Stützen ruhenden verglasten Galerie.
de.wikipedia.org
Er stütze sich lieber auf die Berichte von Abenteurern, die er analysierte und in beachtlichen Schriften dokumentierte.
de.wikipedia.org
Seine Erkenntnisse sollen Hem als Stütze dienen, falls er doch entscheidet, sich nicht mit der käselosen Situation zufriedenzugeben.
de.wikipedia.org