Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sobliger
to oblige
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. obliger [ɔbliʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. obliger (contraindre):
obliger qn à faire
to make sb do
obliger qn à faire personne, police:
to force ou compel sb to do
obliger qn à faire autorité, règlement:
to make it compulsory for sb to do
obliger qn à faire devoir, prudence:
to compel sb to do
obliger qn à faire circonstance, événement:
to force sb to do
comme la loi vous y oblige
as required by law
rien ne t'oblige à accepter
you don't have to accept
‘tu vas l'aider?’—‘bien obligé’
‘are you going to help him?’—‘I've got no choice ou alternative’
2. obliger ΝΟΜ bail, contrat, accord:
obliger personne
to bind [sb] legally (à faire to do)
un contrat oblige toutes les parties signataires
a contract is binding on all parties
être obligé de faire
to be bound to do
le bail m'oblige à réparer les dégâts
the lease makes me legally responsible for repairs
3. obliger (rendre service à):
obliger
to oblige (en faisant by doing)
vous m'obligez beaucoup
I am much obliged to you
je vous serais (très) obligé de bien vouloir faire
I would be very much obliged if you would be so kind as to do
II. s'obliger ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'obliger (se contraindre):
s'obliger à faire
to force oneself to do, to make oneself do
2. s'obliger (s'aider):
s'obliger
to help one another
c'est naturel de s'obliger entre amis
it's only natural for friends to help one another
III. obliger [ɔbliʒe]
tradition oblige!
tradition demands it!
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to make it obligatory for sb to do sth
obliger qn à faire qc
to put the onus on sb to do sth
obliger qn à faire qc
compel
obliger (to do de faire)
force back
repousser, obliger [qc] à reculer
to put sb through the hoops
obliger qn à faire ses preuves
to pin sb down to doing
obliger qn à s'engager à faire
to drive sb underground
obliger qn à passer dans la clandestinité
to put the skids under sb/sth (pressurize)
obliger qn à faire vite
oblige contract, event, law, person:
obliger (to do à faire)
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. obliger [ɔbliʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. obliger (forcer):
obliger
to force
obliger qn à +infin
to force sb to +infin
on était bien obligés!
we had to!
2. obliger (contraindre moralement, rendre service à):
obliger
to oblige
II. obliger [ɔbliʒe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (s'engager)
s'obliger à faire qc
to commit oneself to doing sth
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to shame sb/sth into doing sth
obliger qn/qc à faire qc
to necessitate sb's doing sth
obliger qn à faire qc
to bulldoze sb into doing sth
obliger qn à faire qc
oblige
obliger
to oblige sb to +infin
obliger qn à +infin
to bind sb to +infin
obliger qn à +infin
to bring sb to book
obliger qn à rendre des comptes
drive
obliger
to hold sb to his/her word
obliger qn à tenir sa promesse
to keep sb doing sth
obliger qn à continuer à faire qc
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. obliger [ɔbliʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. obliger (forcer):
obliger
to force
obliger qn à +infin
to force sb to +infin
on était bien obligés!
we had to!
2. obliger (contraindre moralement, rendre service à):
obliger
to oblige
II. obliger [ɔbliʒe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (s'engager)
s'obliger à faire qc
to commit oneself to doing sth
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to necessitate sb's doing sth
obliger qn à faire qc
oblige
obliger
to oblige sb to +infin
obliger qn à +infin
to bind sb to +infin
obliger qn à +infin
to bring sb to book
obliger qn à rendre des comptes
to shame sb/sth into doing sth
obliger qn/qc à faire qc
drive
obliger
to keep sb doing sth
obliger qn à continuer à faire qc
to hold sb to his/her word
obliger qn à tenir sa promesse
Présent
j'oblige
tuobliges
il/elle/onoblige
nousobligeons
vousobligez
ils/ellesobligent
Imparfait
j'obligeais
tuobligeais
il/elle/onobligeait
nousobligions
vousobligiez
ils/ellesobligeaient
Passé simple
j'obligeai
tuobligeas
il/elle/onobligea
nousobligeâmes
vousobligeâtes
ils/ellesobligèrent
Futur simple
j'obligerai
tuobligeras
il/elle/onobligera
nousobligerons
vousobligerez
ils/ellesobligeront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le match est marqué par trois blessés du côté stéphanois, les obligeant à finir le match à dix.
fr.wikipedia.org
La fabrication de ces batteries de rechange est arrêtée, ce qui oblige les consommateurs à acheter un nouveau téléphone si la batterie est inutilisable.
fr.wikipedia.org
Le droit international oblige absolument un navire de guerre à arborer son enseigne au début de tout acte hostile, c'est-à-dire avant de tirer sur l'ennemi.
fr.wikipedia.org
À l'automne 1880, il contracta un rhume et un début de pneumonie se déclara, l'obligeant à partir en convalescence au Tyrol (20 avril 1881).
fr.wikipedia.org
Il inféoda aux habitants le territoire qui borda la grande place près du château, les obligeant à y construire leurs habitations.
fr.wikipedia.org