Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

polynés
Controlled designation of origin
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
appellation [apɛlɑsjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
name, appellation τυπικ
Appellation d'origine contrôlée Info
I. contrôler [kɔ̃tʀole] ΡΉΜΑ μεταβ
1. contrôler (exercer son autorité sur):
contrôler ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΣΤΡΑΤ, ΠΟΛΙΤ pays, organisation, entreprise, marché
2. contrôler (maîtriser):
contrôler ΟΙΚΟΝ, ΨΥΧ, ΑΘΛ prix, tremblement, prolifération, ballon
3. contrôler (superviser):
contrôler cessez-le-feu, opération, expérience
4. contrôler (vérifier):
contrôler inspecteur: identité, voiture, billet
contrôler douanier: bagage
contrôler comptable: comptes
contrôler contrôleur: comptes
contrôler percepteur: déclaration d'impôt
contrôler employé: qualité, produit
contrôler chercheur: résultat, témoignage
contrôler conducteur: huile
II. se contrôler ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se contrôler αυτοπ ρήμα (se maîtriser):
origine [ɔʀiʒin] ΟΥΣ θηλ
1. origine (provenance):
2. origine (commencement):
d'origine moteur, objet, vitraux
3. origine (source):
4. origine ΜΑΘ:
στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS
appellation [apelasjɔ̃, apɛllasjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
origine [ɔʀiʒin] ΟΥΣ θηλ
1. origine (commencement):
2. origine (cause):
origine d'un échec
3. origine (ascendance, provenance):
ιδιωτισμοί:
être à l'origine de qc personne
I. contrôler [kɔ̃tʀole] ΡΉΜΑ μεταβ
1. contrôler (vérifier):
contrôler liste, affirmation
contrôler comptes
2. contrôler (surveiller):
contrôler opération
3. contrôler (maîtriser):
II. contrôler [kɔ̃tʀole] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS
appellation [apelasjo͂, apɛllasjo͂] ΟΥΣ θηλ
origine [ɔʀiʒin] ΟΥΣ θηλ
1. origine (commencement):
2. origine (cause):
origine d'un échec
3. origine (ascendance, provenance):
ιδιωτισμοί:
être à l'origine de qc personne
I. contrôler [ko͂tʀole] ΡΉΜΑ μεταβ
1. contrôler (vérifier):
contrôler liste, affirmation
contrôler comptes
2. contrôler (surveiller):
contrôler opération
3. contrôler (maîtriser):
II. contrôler [ko͂tʀole] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
contrôler se contrôler:
Présent
jecontrôle
tucontrôles
il/elle/oncontrôle
nouscontrôlons
vouscontrôlez
ils/ellescontrôlent
Imparfait
jecontrôlais
tucontrôlais
il/elle/oncontrôlait
nouscontrôlions
vouscontrôliez
ils/ellescontrôlaient
Passé simple
jecontrôlai
tucontrôlas
il/elle/oncontrôla
nouscontrôlâmes
vouscontrôlâtes
ils/ellescontrôlèrent
Futur simple
jecontrôlerai
tucontrôleras
il/elle/oncontrôlera
nouscontrôlerons
vouscontrôlerez
ils/ellescontrôleront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Son nom aurait pour origine un mot bas-latin saburra, à rapprocher de sable, gravier.
fr.wikipedia.org
Les hispaniques – toutes origines latines hispaniques confondues – représentent 12,5 % de la population totale, en augmentation de 9 % par rapport à 1990.
fr.wikipedia.org
Son nom est probablement d'origine préromaine, et signifierait « flux », « courant ».
fr.wikipedia.org
Le but est d'assurer la continuité des apprentissages, et de favoriser la réintégration de ces élèves dans leur classe d'origine.
fr.wikipedia.org
À l'origine, il comptait deux issues au sud, la seconde, qui se situait au n 24 de la rue de la Fosse, a disparu.
fr.wikipedia.org