Γερμανικά » Γαλλικά

Gehör <-[e]s, σπάνιο -e> [gəˈhøːɐ] ΟΥΣ ουδ

2. Gehör ΝΟΜ (Anhörung):

Παραδειγματικές φράσεις με gehöre

die Berliner/Raucher, zu denen ich nicht gehöre παραδ φρ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Für das Buch fand sie lange keinen Verlag, die Kritiker warfen ihr vor, sich eines Themas anzumaßen, das zu der Elterngeneration gehöre.
de.wikipedia.org
Dazu gehöre z. B. Programme für Heizzentralen und die Förderung der Biogasproduktion (gewerbliche Akteure) sowie die Investitionsförderung für Luft-Wasser-Wärmepumpen und ein Zuschuss für die Abschaffung von Ölkesseln und -heizungen (Privathaushalte).
de.wikipedia.org
Sie bezeichnet das Buch als Klassiker, das auch noch im 21. Jahrhundert zu den Grundlagenwerken über künstlerische Ausdrucksformen der Moorleichen gehöre.
de.wikipedia.org
Den sterblichen Völkern gehöre die Erde, sie hätten das Recht, diese zu beherrschen, während das Volk der Juden unheimlich und sinnlos weiterexistiere.
de.wikipedia.org
So ordnete er zum Beispiel an, dass auch das Streckmittel zum Sprengstoff gehöre.
de.wikipedia.org
Der Film gehöre zu einer großen Anzahl der vergesslichen Komödien, die lediglich einige lustigen Augenblicke bieten würden.
de.wikipedia.org
Ein Bischof, ob heilig oder nicht, gehöre nicht in den Kontext eines heiligen Grabes, so der Haupteinwand.
de.wikipedia.org
Seine diabolische Darstellung gehöre zu den Höhepunkten des Films und liefere die Klasse, die diese Art von Film verlange.
de.wikipedia.org
Das wusste Krämer selbst: „Ich gehöre einer Generation an, die genau weiß, was Managertum ist.
de.wikipedia.org
Zum Leben gehöre auch das Widerspiel von Lust und Schmerz.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina