Γερμανικά » Γαλλικά

Μεταφράσεις για „ausbieten“ στο λεξικό Γερμανικά » Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά » Γερμανικά)

aus|bitten ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα ανώμ τυπικ

ιδιωτισμοί:

je l'espère pour vous/pour toi ! τυπικ

auf|bieten ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ

2. aufbieten (Eheschließungsabsichten veröffentlichen):

I . aus|breiten ΡΉΜΑ μεταβ

1. ausbreiten (hinlegen):

2. ausbreiten (ausstrecken):

3. ausbreiten (darlegen):

II . aus|breiten ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. ausbreiten (sich erstrecken):

2. ausbreiten (übergreifen):

sich auf etw αιτ o δοτ/über etw αιτ o δοτ ausbreiten Brand, Seuche:
sich auf etw αιτ o δοτ/über etw αιτ o δοτ ausbreiten Krieg:
sich auf etw αιτ o δοτ/über etw αιτ o δοτ ausbreiten Hoch, Tief, Regengebiet:

3. ausbreiten (überhandnehmen):

4. ausbreiten οικ (sich breitmachen):

I . aus|bilden ΡΉΜΑ μεταβ

3. ausbilden (hervorbringen):

II . aus|bilden ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. ausbilden (sich schulen):

2. ausbilden ΒΟΤ:

I . an|bieten ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ

1. anbieten (zur Auswahl vorschlagen):

offrir qcqn]

2. anbieten (produzieren, verkaufen):

3. anbieten (zur Verfügung stellen):

aus|beuten ΡΉΜΑ μεταβ a. ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ

II . aus|bluten ΡΉΜΑ μεταβ

aus|brüten ΡΉΜΑ μεταβ

2. ausbrüten οικ (aushecken):

mijoter οικ

3. ausbrüten οικ (entwickeln):

aus|booten [ˈaʊsboːtən] ΡΉΜΑ μεταβ οικ

erbieten* ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα ανώμ τυπικ

I . gebieten* ανώμ τυπικ ΡΉΜΑ μεταβ

1. gebieten (befehlen):

II . gebieten* ανώμ τυπικ ΡΉΜΑ αμετάβ

1. gebieten (herrschen):

2. gebieten (verfügen):

über etw αιτ gebieten

Βλέπε και: geboten , bieten

I . geboten [gəˈboːtən] ΡΉΜΑ

geboten μετ παρακειμ von gebieten, bieten

II . geboten [gəˈboːtən] ΕΠΊΘ τυπικ

I . bieten <bot, geboten> [biːtən] ΡΉΜΑ μεταβ

1. bieten (anbieten, geben):

2. bieten (aufweisen):

4. bieten μειωτ (zumuten):

II . bieten <bot, geboten> [biːtən] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. bieten ΤΡΆΠ:

2. bieten (ein Angebot machen):

III . bieten <bot, geboten> [biːtən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

2. bieten (sich darbieten):

I . dar|bieten [ˈdaːɐbiːtən] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ

2. darbieten (anbieten):

II . dar|bieten [ˈdaːɐbiːtən] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

II . verbieten <verbot, verboten> ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

Βλέπε και: verboten

I . verboten [fɛɐˈboːtən] ΡΉΜΑ

verboten μετ παρακειμ von verbieten

II . verboten [fɛɐˈboːtən] ΕΠΊΘ

2. verboten οικ (unmöglich):

pas possible οικ

Ausbilder(in) <-s, -> ΟΥΣ αρσ(θηλ)

1. Ausbilder (in einem Betrieb):

formateur(-trice) αρσ (θηλ)

2. Ausbilder ΣΤΡΑΤ:

instructeur(-trice) αρσ (θηλ)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Infolgedessen zog sie das Gut ein und ließ es 1686 selbst durch ihren hiesigen Rentmeister zur Verpachtung ausbieten.
de.wikipedia.org
Anbieter, die allein durch günstigere Angebote anderer einen Zuschlag endgültig nicht bekommen oder aus den engeren Erwägungen genommen werden, bezeichnet man als ausgeboten.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Αναζητήστε "ausbieten" σε άλλες γλώσσες

"ausbieten" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina