Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

eingeschobener
género chico

Oxford Spanish Dictionary

género chico ΟΥΣ αρσ

Oxford Spanish Dictionary

género ΟΥΣ αρσ

1.1. género (clase, tipo):

1.2. género ΒΙΟΛ:

1.3. género:

género ΛΟΓΟΤ, ΘΈΑΤ

2. género ΓΛΩΣΣ:

3. género (mercancías):

goods πλ

4. género (tela):

generar ΡΉΜΑ μεταβ

1. generar ΗΛΕΚ:

2. generar (crear):

chico1 (chica) ΕΠΊΘ esp. λατινοαμερ

1. chico (joven):

chico (chica) persona

2. chico (bajo):

chico (chica) persona
dejar chico a alg. οικ

3. chico (pequeño):

chico (chica)

matón2 ΟΥΣ αρσ

heavy οικ

matón1 ΕΠΊΘ

bullying προσδιορ

I. chico2 (chica) ΟΥΣ αρσ (θηλ)

1. chico (niño):

chico (chica) m
chico (chica) f

2. chico (hijo):

chico (chica) m
chico (chica) m
chico (chica) f
chico (chica) f

3. chico (joven):

chico (chica) m
guy οικ
chico (chica) m
boy οικ
chico (chica) m
bloke βρετ οικ
chico (chica) f

4. chico (empleado joven):

chico (chica) m
chico (chica) f

5. chico (como apelativo):

II. chico ΟΥΣ αρσ

chico λατινοαμερ:

zapato ΟΥΣ αρσ

zapatos bajos o planos o Μεξ de piso
sacarse los zapatos Χιλ οικ (para algo malo)

στο λεξικό PONS

στο λεξικό PONS

género ΟΥΣ αρσ

1. género ΒΙΟΛ:

2. género (clase):

3. género ΓΛΩΣΣ:

4. género ΛΟΓΟΤ, ΤΈΧΝΗ:

5. género ΕΜΠΌΡ:

goods πλ

6. género ΜΟΥΣ:

7. género (manera):

8. género ΚΟΙΝΩΝΙΟΛ:

generar ΡΉΜΑ μεταβ

1. generar (producir):

2. generar (provocar):

I. chico ΕΠΊΘ

1. chico (pequeño):

2. chico (joven):

II. chico ΟΥΣ αρσ

1. chico (niño, tratamiento cariñoso):

2. chico (joven):

3. chico (para los recados):

στο λεξικό PONS

generar [xe·ne·ˈrar] ΡΉΜΑ μεταβ

1. generar (producir):

2. generar (provocar):

género [ˈxe·ne·ro] ΟΥΣ αρσ

1. género ΒΙΟΛ:

2. género (clase):

3. género ΓΛΩΣΣ:

4. género ΛΟΓΟΤ, arte:

5. género ΕΜΠΌΡ:

goods πλ

6. género ΜΟΥΣ:

7. género (manera):

I. chico [ˈʧi·ko] ΕΠΊΘ

1. chico (pequeño):

2. chico (joven):

II. chico [ˈʧi·ko] ΟΥΣ αρσ

1. chico:

2. chico (de los recados):

presente
yogenero
generas
él/ella/ustedgenera
nosotros/nosotrasgeneramos
vosotros/vosotrasgeneráis
ellos/ellas/ustedesgeneran
imperfecto
yogeneraba
generabas
él/ella/ustedgeneraba
nosotros/nosotrasgenerábamos
vosotros/vosotrasgenerabais
ellos/ellas/ustedesgeneraban
indefinido
yogeneré
generaste
él/ella/ustedgeneró
nosotros/nosotrasgeneramos
vosotros/vosotrasgenerasteis
ellos/ellas/ustedesgeneraron
futuro
yogeneraré
generarás
él/ella/ustedgenerará
nosotros/nosotrasgeneraremos
vosotros/vosotrasgeneraréis
ellos/ellas/ustedesgenerarán

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Y es una especie de símbolo, de esas uniones que genera el arte en todos los sentidos.
boletinfolkloreblog.wordpress.com
La medida de fuerza que hacemos en todas las concesiones viales consiste en no cobrar la tarifa de peajes, generando el levantamiento de barreras.
www.gustavosylvestre.com
Una baja autoestima puede generar una comunicación agresiva o pasiva y, a su vez, la pasividad puede producir baja autoestima.
www.foro3k.com
Esa antigua instalación generaba nada menos que 18.000 toneladas de emisiones nocivas para el medioambiente.
www.kwobit.com
La desconfianza genera intrigas y las intrigas dividen y debilitan.
www.espaciocris.com