Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

подкреплять
burn
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
arder ΡΉΜΑ αμετάβ
1. arder madera/bosque/casa (quemarse):
arder
to burn
ardía en deseos de volver a verla λογοτεχνικό
he burned with desire to see her again λογοτεχνικό
2. arder (estar muy caliente):
arder
to be boiling (hot)
arder en fiestas Zaragoza arde en fiestas
the festivities in Zaragoza are in full swing
estar alg./algo que arde tu padre está que arde
your father's fuming o seething
la sopa está que arde
the soup's boiling (hot)
la cosa está que arde
things have reached boiling point
la fiesta estaba que ardía Χιλ
the party was in full swing
va que arde Ισπ οικ te pagaré 1.000 euros y vas que ardes
I'll pay you 1, 000 euros and that's all you're getting o and you can count yourself lucky you're getting that much
3.1. arder (escocer):
arder herida/ojos:
to sting
arder herida/ojos:
to smart
le ardían los ojos con el humo
the smoke was making her eyes smart
le ardían los ojos con el humo
the smoke was irritating her eyes
le hizo arder la herida CSur
it made the cut sting
después de tanto sol le ardían los hombros
her shoulders were burning o sore after so long in the sun
3.2. arder estómago:
me arde el estómago
I've got heartburn
arda Troya
to hell with the consequences!
arder como una tea
to go up like a torch
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to bank up the fire
agregarle carbón (or leña etc.) al fuego (para que arda lentamente)
to combust spontaneously
arder en or de forma espontánea
smolder fire:
arder (sin llama)
smolder eyes:
arder
the building is a tinderbox
el edificio podría arder como la yesca en cualquier momento
to go up like a torch
arder como una tea
sting
hacer arder CSur
sting iodine/ointment:
hacer arder CSur
sting cut:
arder CSur
burn fire/flame:
arder
burn wood/coal:
arder
burn building/town:
arder
burn
arder
burn eyes/wound:
arder esp λατινοαμερ
burn
arder
to burn with sth
arder de algo
to burn to + infin
arder en deseos de  +  infin λογοτεχνικό
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
arder ΡΉΜΑ αμετάβ
1. arder (quemar, llamear):
arder
to burn
arder con fuerza
to blaze
arder sin llama
to smoulder
arder por los cuatro costados
to be ablaze
arder de fiebre
to have a very high temperature
arder de pasión
to be inflamed with passion
arder de rabia
to be mad with rage
me arde la garganta
my throat is burning
la reunión está que arde
things are getting heated at the meeting
estoy que ardo (enfadado)
I'm furious
2. arder + en μτφ:
ardo en deseos de conocerte
I'm dying to get to know you
Valencia arde en fiestas
the festivities in Valencia are at their height
el país arde en guerra
war is raging in the country
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
smoulder
arder sin llama
smoulder
arder
blaze away
arder
to be in flames
arder en llamas
go up
arder
to go up in flames
arder en llamas
burn (be in flames) house, wood
arder
burn
arder
to burn with sth
arder de algo
glow
arder
rage fire
arder furiosamente
blaze fire
arder
sting cut
arder
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
arder [ar·ˈder] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. arder (quemar):
arder
to burn
arder con fuerza
to blaze
arder sin llama
to smolder
arder por los cuatro costados
to be ablaze
arder de fiebre
to have a very high temperature
arder de pasión
to be inflamed with passion
arder de rabia
to be mad with rage
me arde la garganta
my throat is burning
la reunión está que arde
things are getting heated at the meeting
estoy que ardo (enfadado)
I'm furious
2. arder + en μτφ:
ardo en deseos de conocerte
I'm dying to get to know you
Buenos Aires arde en fiestas
the festivities in Buenos Aires are at their height
el país arde en guerra
war is raging in the country
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
smolder
arder sin llama
smolder
arder
glow
arder
to be in flames
arder en llamas
burn (be in flames) house, wood
arder
burn
arder
to burn with sth
arder de algo
rage fire
arder furiosamente
blaze fire
arder
go up
arder
sting cut
arder
prick eyes, skin
arder CSur
presente
yoardo
ardes
él/ella/ustedarde
nosotros/nosotrasardemos
vosotros/vosotrasardéis
ellos/ellas/ustedesarden
imperfecto
yoardía
ardías
él/ella/ustedardía
nosotros/nosotrasardíamos
vosotros/vosotrasardíais
ellos/ellas/ustedesardían
indefinido
yoardí
ardiste
él/ella/ustedardió
nosotros/nosotrasardimos
vosotros/vosotrasardisteis
ellos/ellas/ustedesardieron
futuro
yoarderé
arderás
él/ella/ustedarderá
nosotros/nosotrasarderemos
vosotros/vosotrasarderéis
ellos/ellas/ustedesarderán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Nadie deja de arder con fuego dentro sin antes saber lo que es el calor de la amistad.
decjuniors.blogspot.com
Un pié en el tren y otro en el andén, ardiendo...
esaviejaculturafrita.blogspot.com
La vida es como un fuego y ese fuego arde porque hay un leño, hay un leño maduro, hay un leño seco.
www.grupodealmas.com.ar
Deja que tu luz arda brillante y constantemente.
anclajedeluz-rayma.blogspot.com
La pregunta salió ardida de los labios, rodó por el cuello como un huevo blanco, tierno y tibio en su interior, pero envenenado.
www.pagina12.com.ar