Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Revisionsbericht
Ergebnisbestandteil
com·po·nent [kəmˈpəʊnənt, αμερικ -ˈpoʊ-] ΟΥΣ
Teil αρσ <-(e)s, -e>
component ΤΕΧΝΟΛ
[Bau]element ουδ
component ΤΕΧΝΟΛ
Komponente θηλ <-, -n>
component of a diet
Bestandteil αρσ <-(e)s, -e>
I. re·sult [rɪˈzʌlt] ΟΥΣ
1. result (consequence):
Folge θηλ <-, -n>
mit dem Ergebnis [o. so] , dass ...
als Folge [o. wegen] einer S. γεν
2. result (outcome):
Ergebnis ουδ <-ses, -se>
Endergebnis ουδ <-ses, -se>
3. result ΟΙΚΟΝ:
4. result (satisfactory outcome):
Erfolg αρσ <-(e)s, -e>
Resultat ουδ <-(e)s, -e>
5. result βρετ οικ (a win):
Sieg αρσ <-(e)s, -e>
6. result ΜΑΘ:
result of a calculation, a sum
Resultat ουδ <-(e)s, -e>
result of a calculation, a sum
Ergebnis ουδ <-ses, -se>
7. result Η/Υ:
Ergebnis ουδ <-ses, -se>
II. re·sult [rɪˈzʌlt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. result (ensue):
sich αιτ ergeben
aus etw δοτ resultieren
sich αιτ aus etw δοτ ergeben
auf etw αιτ hinauslaufen
2. result (cause):
zu etw αιτ führen
result component ΟΥΣ CTRL
result ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
Resultat ουδ
Present
Iresult
youresult
he/she/itresults
weresult
youresult
theyresult
Past
Iresulted
youresulted
he/she/itresulted
weresulted
youresulted
theyresulted
Present Perfect
Ihaveresulted
youhaveresulted
he/she/ithasresulted
wehaveresulted
youhaveresulted
theyhaveresulted
Past Perfect
Ihadresulted
youhadresulted
he/she/ithadresulted
wehadresulted
youhadresulted
theyhadresulted
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
As a result of this, ratings declined and the show was canceled.
en.wikipedia.org
As a result the speaker video and slides are projected on screens.
en.wikipedia.org
Growth is slow in low temperatures resulting in low yields.
en.wikipedia.org
However, due to poor visibility, he was unable to report the results.
en.wikipedia.org
The result was a usable time of two hours per bottle.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
GIZ is conducting the theoretical component of the training.
[...]
www.giz.de
[...]
Die GIZ führt den theoretischen Teil der Ausbildung durch.
[...]
[...]
The bonus component of performance-related compensation is mainly based on the PUMA Group’s operating income and free cash flow and is staggered according to the degree to which targets are met.
[...]
about.puma.com
[...]
Die Tantieme als Teil der erfolgsabhängigen Vergütung orientiert sich im Wesentlichen am operativen Gewinn und dem „Free Cash Flow“ des PUMA-Konzerns und wird entsprechend einer Zielerreichung gestaffelt.
[...]
[...]
During the term of the guarantee zebris shall repair the device or replace the device or any of its faulty components without charging for the labor or the replacement parts.
[...]
www.zebris.de
[...]
Während des Zeitraums der Garantie wird zebris, ohne Berechnung für Arbeit oder Ersatzteile, das Gerät reparieren oder das Gerät bzw. seine fehlerhaften Teile ersetzen.
[...]
[...]
«Development sample report» is not allowed «development sample report» must only be ticked if MDS is for prototype reporting Question for Polymeric mark is not answered yet For a component, which needs the answer for the polymeric marking question regarding the rules of the online system IMDS, this information is missing.
[...]
purchasing.bosch.com
[...]
Haken bei «Entwicklungsbemusterung» ist nicht erlaubt Haken bei «Entwicklungsbemusterung» nur zulässig bei Prototypen Berichterstattung Frage nach Kennzeichnung der Polymerwerkstoffe wurde nicht beantwortet Für ein Teil, das gemäß den Anforderungen des Online Systems eine Polymer Markierung benötigt, wurde diese Information nicht angegeben.
[...]
[...]
During their studies, they have experienced through examples from their own work how the components of technical media systems relate to one another, how such systems are best designed, what common errors appear and how to quickly identify them or prevent them wherever possible.
[...]
www.hs-bremen.de
[...]
Im Studium haben sie an vielen Beispielen in eigener Arbeit erlebt, wie die Teile medientechnischer Systeme ineinander greifen, wie solche Systeme sinnvoll konzipiert werden, welche Fehler auftreten und wie man diese schnell findet oder möglichst vorher vermeidet.
[...]