Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Fünften
Personenverkehr

στο λεξικό PONS

ˈpas·sen·ger traf·fic ΟΥΣ no pl

Personenverkehr αρσ <-s> kein pl
στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Personenverkehr αρσ <-s> kein pl
Personenaufzug αρσ /-beförderung θηλ /-verkehr αρσ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
στο λεξικό PONS

I. traf·fic [ˈtræfɪk] ΟΥΣ no pl

1. traffic (vehicles):

Verkehr αρσ <-(e)s>
Handelsverkehr αρσ <-(e)s> kein pl
Personenverkehr αρσ <-s> kein pl

2. traffic (on telephone):

Fernsprechverkehr αρσ <-(e)s> kein pl

3. traffic ΔΙΑΔ, Η/Υ:

Traffic αρσ <-(s), -s>
Datenverkehr αρσ <-(e)s> kein pl

4. traffic (in illegal items):

Drogenhandel αρσ <-s> kein pl

5. traffic τυπικ (dealings):

II. traf·fic [ˈtræfɪk] ΟΥΣ modifier

traffic (casualties, flow, hazard, offence, problems, tie-ups):

Fahrstreifen αρσ <-s, ->

III. traf·fic <-ck-> [ˈtræfɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ

IV. traf·fic <-ck-> [ˈtræfɪk] ΡΉΜΑ μεταβ

1. traffic (travel over):

traffic road

2. traffic (trade with, sell):

I. pas·sen·ger [ˈpæsənʤəʳ, αμερικ -ɚ] ΟΥΣ

Fahrgast αρσ <-(e)s, -gäste>
Passagier(in) αρσ (θηλ) <-s, -e>
Fluggast αρσ <-(e)s, -gäste>
Reisende(r) θηλ(αρσ) <-n, -n; -n, -n>
Mitfahrer(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
Insasse(Insassin) αρσ (θηλ) <-n, -n>
Beifahrer(in) αρσ (θηλ) <-s, -; -, -nen>
[front-seat] passenger βρετ μτφ
Trittbrettfahrer(in) αρσ (θηλ) <-s, -; -, -nen> μειωτ
[front-seat] passenger βρετ μτφ
Schmarotzer(in) αρσ (θηλ) <-s, -> μειωτ

II. pas·sen·ger [ˈpæsənʤəʳ, αμερικ -ɚ] ΟΥΣ modifier

passenger (numbers, plane, ship, transport):

Personenaufzug αρσ /-beförderung θηλ /-verkehr αρσ
Passagierschiff ουδ /-dampfer αρσ
Beifahrerseite θηλ <-, -n>
Καταχώριση OpenDict

traffic ΡΉΜΑ

Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»

passenger ΔΗΜ ΣΥΓΚ

traffic

Present
Itraffic
youtraffic
he/she/ittraffics
wetraffic
youtraffic
theytraffic
Past
Itrafficked
youtrafficked
he/she/ittrafficked
wetrafficked
youtrafficked
theytrafficked
Present Perfect
Ihavetrafficked
youhavetrafficked
he/she/ithastrafficked
wehavetrafficked
youhavetrafficked
theyhavetrafficked
Past Perfect
Ihadtrafficked
youhadtrafficked
he/she/ithadtrafficked
wehadtrafficked
youhadtrafficked
theyhadtrafficked

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

There is no easy access for passengers with wheelchairs or prams to the platforms, as this is by staircase only.
en.wikipedia.org
All other times require boarding passengers to buy tickets on board the train.
en.wikipedia.org
They also pick up passengers at stops in the city.
en.wikipedia.org
The future for the 747-8 passenger version seems limited.
en.wikipedia.org
Since its opening in 2010, the system moved on average 1,200 passengers per hour.
en.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

[...]
With the new Evolution TM series locomotives now GE Transportation penetrates into the development and production of locomotives for passenger traffic, "said Martin Sobotka, Head of Škoda Electric traction motors.
www.skoda.cz
[...]
Mit der neuen Entwicklungslinie der Lokomotiven Evolution TMSeries dringt jetzt GE Transportation auch in das Gebiet der Entwicklung und Produktion von Lokomotiven für den Personenverkehr durch," sagt Martin Sobotka, der Divisionsdirektor Traktionsmotoren in Škoda Electric.
[...]
The passenger traffic also benefits from our expertise in the rail business.
[...]
www.captrain.de
[...]
Auch der Personenverkehr profitiert von unserem Wissen rund um die Schiene.
[...]
[...]
The company is split into four divisions: passenger traffic, freight traffic ( SBB Cargo ), infrastructure and real estate
[...]
www.t-systems.de
[...]
Konzern ist aufgeteilt in die vier Divisionen Personenverkehr, Güterverkehr ( SBB Cargo ), Infrastruktur und Immobilien
[...]
[...]
47.3% Percentage of passenger traffic that uses roads:
[...]
technicity.daimler.com
[...]
47, 3% Anteil der Straßen am gesamten Personenverkehr:
[...]
[...]
As an immediate response, the Soviet military administration interrupted passenger traffic to and from Berlin on June 19 in order to protect itself from the expected flood of now worthless reichsmarks.
[...]
www.alliiertenmuseum.de
[...]
Als unmittelbare Reaktion unterbrach die sowjetische Militäradministration bereits am 19. Juni den Personenverkehr von und nach Berlin, um sich vor einer zu erwartenden Flut der nun wertlos gewordenen Reichsmark zu schützen.
[...]