Γερμανικά » Αγγλικά

I . rüh·ren [ˈry:rən] ΡΉΜΑ μεταβ

III . rüh·ren [ˈry:rən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

2. rühren (sich bemerkbar machen):

sich αιτ rühren

Βλέπε και: Stelle , Träne , Stelle , Schlag , Handschlag , Finger

Stel·le <-, -n> [ˈʃtɛlə] ΟΥΣ θηλ

Schlag <-[e]s, Schläge> [ʃla:k, πλ ˈʃlɛ:gə] ΟΥΣ αρσ

1. Schlag (Hieb):

Schlag auf/gegen/in/vor +αιτ
Schlag auf +αιτ gegen/in/vor +αιτ
Schlag auf/gegen/vor +αιτ in +αιτ
Schlag auf/gegen/vor +αιτ in +αιτ
sock οικ on in
Schlag auf/gegen/vor +αιτ in +αιτ
clout οικ on in
Schlag (mit Faust a.) auf +αιτ gegen/vor +αιτ in +αιτ
Schlag (mit Handfläche) auf/gegen/vor +αιτ in +αιτ
Schlag (leichter) auf +αιτ
Schlag ΑΘΛ
Schlag (Golf a.)
[von jdm] Schläge bekommen [o. οικ beziehen] [o. οικ kriegen]
to get a beating [or οικ clobbering] [or to get beaten up] [or οικ clobbered]
ein Schlag ins Gesicht a. μτφ
a slap in the face also μτφ
einen Schlag [weg]haben μτφ οικ
to have a screw loose οικ
Schlag mit etw δοτ
to give sb a beating [or οικ clobbering]
to clout sb [or give sb a clout] [on/in/ βρετ also round sth] οικ
ein Schlag ins Wasser μτφ
a [complete] washout [or flop] οικ

6. Schlag kein πλ (Gesang):

15. Schlag kein πλ A οικ (Sahne):

18. Schlag (beim Segeln):

tack ειδικ ορολ
false/short/long tack ειδικ ορολ

19. Schlag ΝΑΥΣ (Knoten):

clove hitch ενικ

20. Schlag ΜΌΔΑ:

flared trousers ουσ πλ
flares ουσ πλ

21. Schlag παρωχ (Tür):

Fin·ger <-s, -> [ˈfɪŋɐ] ΟΥΣ αρσ

ιδιωτισμοί:

[sich δοτ] etw an den [fünf [o. zehn]] Fingern abzählen können οικ
der elfte Finger χιουμ οικ
one's third leg χιουμ οικ
jdm in die Finger fallen [o. geraten] οικ
sich αιτ in den Finger geschnitten haben οικ
einen/eine [o. zehn] an jedem Finger haben χιουμ οικ
jdn [o. jdm] juckt [o. zuckt] es in den Fingern[, etw zu tun] οικ
sb is dying [or itching] to do sth οικ
give him an inch and he'll take a mile παροιμ
to rap sb's knuckles μτφ
to not lift a finger [for sb] μτφ
lange Finger machen χιουμ οικ
to be light- [or nimble-] fingered
sich δοτ die [o. alle] Finger nach etw δοτ lecken οικ
to be dying for sth οικ
sich δοτ etw aus den Fingern saugen οικ
to conjure up sth χωριζ
to have a finger in every pie μτφ οικ
sich δοτ bei [o. an] etw δοτ die Finger verbrennen οικ
to write one's fingers to the bone μτφ οικ

Rüh·ren <-s> [ˈry:rən] ΟΥΣ ουδ kein πλ

Rühren (das Umrühren):

stirring no άρθ, no πλ

ιδιωτισμοί:

[to have to answer] the [or a] call of nature usu χιουμ

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

wie vom Donner gerührt sein οικ
wie vom Blitz getroffen [o. gerührt]
wie vom Schlag getroffen [o. gerührt] sein

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Die Spargelstückchen dazu geben und mit den Erdäpfeln durchmischen.

Für die Béchamelsauce Butter schmelzen lassen, Mehl einrühren, Milch dazu fügen und ständig rühren, bis die Sauce die gewünschte sämige Konsistenz hat.

Mit Salz, Pfeffer und Muskatnuss würzen, dann geriebenen Parmesan dazu geben.

www.artisanwines.at

Add the asparagus pieces and mix it with the potatoes.

For the béchamel sauce melt butter, add flour and milk and stir constantly, until the sauce has the desired creamy consistency.

Season with salt, pepper and nutmeg, then add the parmesan.

www.artisanwines.at

Wasche die Äpfel, entferne die Stiele und steche die Holzstäbe dort hinein, wo der Stiel entfernt wurde.

Gib den Zucker, das Wasser und den Sirup in die Pfanne und rühre bei mittlerer Hitze bis die Mischung kocht. Das dauert ca. 8-10 Minuten.

www.clubpenguin.com

Wash the apples, remove the stem and insert the popsicle stick where the stem used to be.

Put the sugar, water, and syrup into the saucepan and stir on medium heat until mixture boils (about 8-10 minutes).

www.clubpenguin.com

Schütten Sie nun Mehl, Kakao und Backpulver in eine große Schüssel.

Rühren Sie Zucker, Eier, Öl und Buttermilch sowie die Schokoladenmischung unter, bis eine glatte Masse entstanden ist.

Schritt 4

www.cupcakes-rezept.de

Pour flour now, Cocoa and baking powder into a large bowl.

Stir sugar, Eggs, Oil and buttermilk and the chocolate mixture, has arisen until a smooth mass.

Step 4

www.cupcakes-rezept.de

1 grosses Rüebli sehr fein reiben.

1 Esslöffel Oliven- oder Mandelöl untermischen und rühren, bis die Masse vollständig verbunden ist.

Vor dem Auftragen die Mischung 1 bis 2 Stunden in den Kühlschrank stellen.

www.swica.ch

Very finely grate 1 large carrot.

Mix in 1 teaspoon of olive or almond oil and stir until the mass is completely compounded.

Before applying the mixture, place in the refrigera-tor for 1 to 2 hours.

www.swica.ch

Schritt 1

Rühren Sie alle Zutaten in einer Schüssel mit einem elektrischen Handrührgerät schön cremig.

Schritt 2

www.cupcakes-rezept.de

Step 1

Stir all ingredients in a bowl with an electric hand mixer nice and creamy.

Step 2

www.cupcakes-rezept.de

Schlagen Sie die Butter mit dem elektrischen Handrührgerät cremig und fügen bei niedrigerer Geschwindigkeit und immer weiterrührend den Puderzucker und die Milch bei.

Geben Sie danach ein paar Tropfen grüne Lebensmittelfarbe in die Masse und rühren solange, bis sich alles gut vermischt hat.

Schritt 6

www.cupcakes-rezept.de

Beat the butter with an electric hand mixer creamy and add at a lower speed and ever touching the icing sugar and milk in the.

Then enter a few drops of green food coloring in the mass and stir until, until all is well mixed.

Step 6

www.cupcakes-rezept.de

Den Spargel zum Zwiebel in den Topf geben, umrühren, mit einem Schuss Weisswein ablöschen und alles weitergaren, bis der Wein verkocht ist.

Den ungewaschenen Reis (damit nichts von der Stärke verloren geht) dazugeben und rühren, bis die Reiskörner gleichmässig mit Öl überzogen sind.

Mit Gemüsebrühe aufgiessen, mit Salz und Pfeffer würzen und 15 Min. lang kochen lassen.

www.artisanwines.at

Cook until the wine has evaporated.

Add the unwashed rice (to ensure that nothing from the starch is lost) and stir until all rice grains are covered with olive oil.

Pour in the broth, season with salt and pepper and let it simmer for further 15 minutes.

www.artisanwines.at

Schlagen Sie die Eier auf und mischen Sie das Eiweiß mit dem Zucker.

Halten Sie diese Mischung etwa 3 Minuten unter ständigem Rühren über einen Topf mit kochendem Wasser.

Geben Sie diese Mischung dann in einen Mixer und vermengen alles etwa 5 Minuten lang bei mittlerer Geschwindigkeit.

www.cupcakes-rezept.de

Beat the eggs and mix the egg whites with the sugar.

Keep this mixture about 3 Minutes, stirring a pot of boiling water.

Give this mixture in a blender and then mix everything together about 5 Minutes at medium speed.

www.cupcakes-rezept.de

Mischen Sie nun das Mehl und das Backpulver bei und verarbeiten alles zu einem glatten Teig.

Ziehen Sie dann noch aus den Lavendelblüten den Samen in die Masse und rühren noch einmal kurz um.

Schritt 4

www.cupcakes-rezept.de

Mix well the flour and the baking powder in and process everything to a smooth dough.

Then pull or from the lavender flower seeds in the ground and stir briefly to.

Step 4

www.cupcakes-rezept.de

Schlagen Sie die Butter und die Erdnussbutter-Creme zusammen.

Fügen Sie dann langsam den Puderzucker sowie die Milch bei und rühren alles schön cremig.

Schritt 8

www.cupcakes-rezept.de

Beat the butter and the peanut butter cream together.

Then add slowly the icing sugar and milk in and stir everything nice and creamy.

Step 8

www.cupcakes-rezept.de

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"gerührt" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文