Αγγλικά » Γερμανικά

Μεταφράσεις για „anything“ στο λεξικό Αγγλικά » Γερμανικά (Μετάβαση προς Γερμανικά » Αγγλικά)

any·thing [ˈeniθɪŋ] ΑΝΤΩΝ αόρ

1. anything:

anything (one of any)
anything (one of any)
[irgend]was οικ
anything (one of set also)
anything you like
nobody found/said anything
anything but!
von wegen! οικ
he is anything but racist
anything and everything
for anything ready for anything
not anything
not anything like sb/sth
it doesn't taste anything like rum
or anything οικ
oder so was οικ
you don't have to join up or anything

2. anything (any range):

anything between sth and sth [or from sth to sth]
irgendwo zwischen etw δοτ und etw δοτ
she could be anything between 30 and 40 [or from 30 to 40]

3. anything (something):

is there anything I can do to help?
does it look anything like an eagle?
anything else?
anything else? (in shop)
hardly anything
not anything much

ιδιωτισμοί:

[as] ... as anything οικ
not for anything [in the world]
anything goes (permitted)
anything goes (unforeseeable)
like anything οικ
wie verrückt οικ
anything for a quiet life
Hauptsache Ruhe οικ

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

anything but ...
like anything οικ
wie verrückt οικ
anything goes
anything else?
or anything οικ
oder so was οικ
anything but!
von wegen! οικ
hardly anything
Περισσότερα

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

The husband drank too much alcohol and would beat his wife.

Because he used to be a policeman, no one did anything about it.

Out of depression, the woman tried to commit suicide.

www.giz.de

Der Mann hat viel Alkohol getrunken und seine Frau geschlagen.

Weil der Mann ehemaliger Polizist ist, hat niemand etwas unternommen.

Aus Depression hat die Frau versucht, sich das Leben zu nehmen.

www.giz.de

day with these amazing Book Lovers Collection angel bookmark favors Inspirational favors are a perfect fit for any occasion.

So whether you’re celebrating the Christening or First Communion of your own little angel, adding a blessing to the marriage of a happy couple or anything in between, these angel bookmark favors really shine!

Each angel favor measures 5'' x 1 ¾'', including tassel, and has a silver bookmark in the shape of an angel with outstretched wings, enhanced with cutout details and topped with a cloth tassel attached at the halo.

www.milanoo.com

Setzen Sie einen kleinen Engel in Ihrer Gäste Tag mit diesen erstaunlichen Liebhaber des MoneyMuseums Engel Lesezeichen Gefälligkeiten Inspirierende Gefälligkeiten sind perfekt für jeden Anlass.

Also, ob Sie die Taufe oder Erstkommunion der eigene kleine Engel, hinzufügen einen Segen für die Ehe ein glückliches Paar, oder irgendetwas dazwischen, feiern sind glänzen diese Engel Lesezeichen Bevorzugungen wirklich!

Jeder Engel gefallen misst 5 cm x 1 ¾'', einschließlich Quaste, und hat ein Silber Lesezeichen in Form von einem Engel mit ausgebreiteten Flügeln, mit Ausschnitt Details verbessert und gekrönt mit einer Tuch-Quaste befestigt an der Halo.

www.milanoo.com

Amanda Walkers PalmTop PC110 Page :

My first Web contact with it, and still the best pictures of it, also how to convert it to an english version of DOS/Windows (or anything else).

Landry's IBM PC110 Paltop FAQ:

neil.franklin.ch

Amanda Walkers PalmTop PC110 Page :

Mein erster Web Kontakt damit, und immer noch die besten Bilder davon, auch wie man es umwandelt auf eine englische Version von DOS/Windows (oder irgendetwas anderes).

Landry's IBM PC110 Paltop FAQ:

neil.franklin.ch

If there was a fairy and you had a wish.

Is there anything you would want to change in your life?

I think my life is perfect as it is:

www.giz.de

Wenn Sie sich von einer Fee etwas wünschen dürften.

Gibt es etwas, das Sie in Ihrem Leben ändern würden?

Ich glaube, mein Leben ist perfekt, so wie es ist:

www.giz.de

Step 0 :

It's always a very good idea to back up your existing PmWiki 1.x installation before doing anything else -- especially save the files in the local/ and wiki.d/ directories.

www.pmwiki.org

Schritt 0 :

Es ist, wie immer, eine gute Idee eine Sicherungskopie der laufenden PmWiki 1.x Installation anzufertigen, bevor irgendetwas anderes gemacht wird -- das gilt insbesondere für die Dateien in der Verzeichnissen local/ und wiki.d/.

www.pmwiki.org

We will be happy to receive your input using the form below :

When reporting a bug or anything that might not be working please try and be as specific as possible, include a url to a page in which the problem is visible or explain what is wrong in the most detailed fashion you can think of.

Transposh Development Site

transposh.org

Wir würden uns freuen, Ihren Eingang empfangen mit dem untenstehenden Formular :

Wenn Sie einen Fehler melden oder etwas, das vielleicht nicht arbeiten versuchen Sie bitte so genau wie möglich, eine URL zu einer Seite, in der das Problem sichtbar wird oder zu erklären, was falsch ist in den meisten detailliert du dir vorstellen kannst.

Transposh Development Site

transposh.org

If all goes well, the upgrade is finished.

If anything goes wrong, reboot back into the previous partition (which contains the old, working image), to restore system functionality as fast as possible.

Fix any problems of the new build, and repeat the process.

www.freebsd.org

Wenn alles gut geht, ist die Aktualisierung abgeschlossen.

Wenn etwas schief läuft, starten Sie wieder in die vorherige Partition (die das alte, funktionierende Abbild enthält) um die System-Funktionalität so schnell wie möglich wieder herzustellen.

Beheben Sie alle Probleme des neu gebauten Abbilds, und wiederholen Sie den Vorgang.

www.freebsd.org

Those who did not fall over were breathed on as well.

What I then experienced, lying on the floor, was in excess of anything I had ever known: feelings of love without end.

I did not want to and actually couldn ’ t get up again.

www.immanuel.at

Jeder bekam persönlich die Hände aufgelegt und fiel er nicht um, wurde er noch angeblasen.

Was ich dann am Boden liegend erlebte, übertraf alles, was ich bisher kannte: Liebesgefühle ohne Ende.

Ich wollte und konnte gar nicht mehr aufstehen.

www.immanuel.at

Performance issues.

Since we are continuously collecting data from players about anything performance related, these types of issues will generally have their own thread in the Customer Support forums where we can ask players to post logs, dxdiags, etc, to help the developers.

4.

www.swtor.com

3. Performance-Probleme.

Da wir immer Informationen sammeln, was Performance-Probleme angeht, werden diese Probleme generell einen eigenen Thread in unserem Kundendienst-Forum haben, wo Spieler Logs, DxDiags ect. Posten können um unseren Entwicklern zu helfen.

4.

www.swtor.com

As the family grew it became necessary in 1999 to build a private extension onto the guesthouse.

Manuel is the computer freak in the family and resolves not only his own computer problems but also helps the guests at the country hotel Laudersbach, if ever anything doesn't work with their computers.

www.laudersbach.at

Mit der größeren Familie wird es 1999 notwendig, einen privaten Bauteil an die Pension zubauen.

Manuel, der Laudersbach-Bua ist der Computer-Freak in der Familie und behebt nicht nur die eigenen Computerprobleme sondern hilft auch den Gästen im Landhotel Laudersbach, wenn mal irgendwas mit deren Computern nicht funktioniert.

www.laudersbach.at

Her other interest is in aroma therapy in terms of smudge sticks, incense and frankincense and she has also written a book about this topic, Sinneserlebnis Duft.

Her knowledge about indoor gardens can be found in her book Innenraumbegrünung; and in addition, she offers corporate seminars for Universities, garden centers, landscaping companies, communities and other professional institutions and well as workshops for everyone on the topics of landscaping, ponds and gardens for all senses and anything about plants.

Her latest book Meine liebsten Wildpflanzen – rohköstlich: sicher erkennen, vegan genießen is being released on January 28th 2013 and we are very happy to welcome her on Rohtopia.

www.rohtopia.com

Sie beschäftigt sich ausserdem mit den gesundheitlichen Aspekten des Räucherns mit Kräutern, Hölzern und Harzen und hat auch dazu ein Buch verfasst, Sinneserlebnis Duft.

Christine’s Innenraumbegrünungs-Wissen findet sich in ihrem 2002 erschienenen Buch Innenraumbegrünung; zusätzlich gibt sie zum Thema Begrünung, Teiche und Sinnesgärten, und einfach allem was mit Pflanzen zu tun hat sowohl allgemeine Seminare für Garten- und Pflanzenfreunde als auch Profi-Seminare für Universitäten, Gartencenter, Landschaftsbauunternehmen, Kommunen und Bildungseinrichtungen.

Am 28.1. 2013 erscheint ihr neues Buch, Meine liebsten Wildpflanzen – rohköstlich: sicher erkennen, vegan genießen und wir freuen uns, sie zuvor noch bei Rohtopia begrüßen zu dürfen.

www.rohtopia.com

Ski slope conditions took Cody Webb by surprise

Cody Webb, "I’ve never ridden in more than a few inches of snow, so this was really different to anything I’ve ridden before."

www.redbull.com

Cody Webb :

„Ich bin vorher niemals in mehr als ein paar Zentimetern Schnee gefahren, das war also wirklich ein Unterschied zu allem, was ich vorher gefahren bin.“

www.redbull.com

Elizabeth :

Is there anything that you’ve been working on that’s been particularly challenging or cool?

Guillaume:

community.defiance.com

Elizabeth :

Gibt es irgendwas an dem du bisher gearbeitet hast, das besonders herausfordernd oder cool war?

Guillaume:

community.defiance.com

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文