Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lingrossarsi
Growing
I. ingrossare [inɡrosˈsare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ingrossare (gonfiare) pioggia:
ingrossare fiume, torrente
2. ingrossare (rendere più grosso):
3. ingrossare (accrescere):
ingrossare numero, popolazione
II. ingrossare [inɡrosˈsare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere
ingrossare fiume, torrente:
ingrossare tumore, ghiandole:
ingrossare tonsille:
III. ingrossarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. ingrossarsi:
ingrossarsi fiume, torrente:
ingrossarsi tumore, ghiandole:
2. ingrossarsi (ingrassare):
ingrossarsi persona:
I. sgrossare [zɡrosˈsare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sgrossare (sbozzare):
sgrossare pietra, blocco di marmo, legno
2. sgrossare (abbozzare):
sgrossare progetto, lavoro
3. sgrossare (incivilire):
sgrossare persona
II. sgrossarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
sgrossarsi persona:
ingrossamento [inɡrossaˈmento] ΟΥΣ αρσ
1. ingrossamento:
2. ingrossamento (parte ingrossata):
ingrossatura [inɡrossaˈtura] ΟΥΣ θηλ
ingrossatura → ingrossamento
ingrossamento [inɡrossaˈmento] ΟΥΣ αρσ
1. ingrossamento:
2. ingrossamento (parte ingrossata):
I. arrossare [arrosˈsare] ΡΉΜΑ μεταβ
arrossare tramonto cielo:
II. arrossarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (a causa del freddo, del caldo)
arrossarsi persona, pelle, viso, mano:
arrossarsi persona, pelle, viso, mano:
I. ingrosso, all'ingrosso [allinˈɡrɔsso] ΕΠΊΡΡ
1. ingrosso comprare, vendere:
2. ingrosso (all'incirca):
II. ingrosso, all'ingrosso [allinˈɡrɔsso] ΕΠΊΘ αμετάβλ
infossarsi [infosˈsarsi] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. infossarsi terreno, strada:
2. infossarsi (incavarsi):
infossarsi guance:
infossarsi guance:
ringrosso [rinˈɡrɔsso] ΟΥΣ αρσ ΚΛΩΣΤ
digrossare [diɡrosˈsare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. digrossare:
digrossare materiale
digrossare diamante
2. digrossare (istruire) μτφ:
3. digrossare (affinare):
digrossare persona
I. spossare [sposˈsare] ΡΉΜΑ μεταβ
spossare attività:
spossare attività:
to wear [sb] out
spossare preoccupazione, persona:
to wear [sb] out
II. spossarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. ingrossare [iŋ·gros·ˈsa:·re] ΡΉΜΑ μεταβ +avere
1. ingrossare (fiume):
2. ingrossare (aspetto):
3. ingrossare (quantità, volume):
II. ingrossare [iŋ·gros·ˈsa:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ +essere
1. ingrossare (fiume):
2. ingrossare (aspetto):
3. ingrossare (quantità, volume):
III. ingrossare [iŋ·gros·ˈsa:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα ingrossarsi
1. ingrossare:
2. ingrossare (numero, quantità):
3. ingrossare (muscoli):
4. ingrossare (in peso):
ingrossamento [iŋ·gros·sa·ˈmen·to] ΟΥΣ αρσ
ingrosso [iŋ·ˈgrɔs·so] ΕΠΊΡΡ
all'ingrosso ΕΜΠΌΡ
I. addossare [ad·dos·ˈsa:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. addossare (accostare):
addossare qc a qc
to move sth nearer to sth
to lean sth against sth
2. addossare μτφ:
addossare qc a qu (colpa)
II. addossare [ad·dos·ˈsa:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα addossarsi
1. addossare (appoggiarsi):
2. addossare (accalcarsi):
3. addossare μτφ (accollarsi):
Presente
ioingrosso
tuingrossi
lui/lei/Leiingrossa
noiingrossiamo
voiingrossate
loroingrossano
Imperfetto
ioingrossavo
tuingrossavi
lui/lei/Leiingrossava
noiingrossavamo
voiingrossavate
loroingrossavano
Passato remoto
ioingrossai
tuingrossasti
lui/lei/Leiingrossò
noiingrossammo
voiingrossaste
loroingrossarono
Futuro semplice
ioingrosserò
tuingrosserai
lui/lei/Leiingrosserà
noiingrosseremo
voiingrosserete
loroingrosseranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Quando la malattia si presenta, le celle degli alveari dove si trova la prole si inumidiscono e diventano più scuri, per poi infossarsi.
it.wikipedia.org
Nei periodi di piogge intense esso può invece ingrossarsi fino a straripare ed esondare verso le campagne circostanti.
it.wikipedia.org
Sono dovute ad agenti esterni come alcune forme parassitarie, in queste forme la parete linfatica tende ad ingrossarsi, occupando tutto il lume che viene così otturato.
it.wikipedia.org
L'ipocotile e la parte superiore della radichetta cominciano a svilupparsi ed ingrossarsi in larghezza, portando alla nascita di questa struttura.
it.wikipedia.org
Il fiume è perenne, e durante la stagione delle piogge può occasionalmente ingrossarsi e diventare più rapido.
it.wikipedia.org