Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

grass’
frappa
I. schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] ΡΉΜΑ μεταβ +haben
1. schlagen:
réduire qn en miettes οικ
2. schlagen (besiegen):
3. schlagen (fällen):
schlagen (Baum)
4. schlagen (hineinschlagen):
5. schlagen ΑΘΛ:
6. schlagen (eliminieren):
schlagen (Spielfigur)
7. schlagen ΜΟΥΣ:
schlagen (Pauke, Trommel, Takt)
schlagen (Saiten)
8. schlagen (heftig rühren):
schlagen (Eier, Teig)
9. schlagen (läuten):
10. schlagen τυπικ (hineindrücken):
die Krallen/Zähne in etw αιτ schlagen Raubtier:
11. schlagen (erbeuten):
einen Hasen schlagen Greifvogel:
12. schlagen (wickeln):
[jdm] etw in Papier schlagen
13. schlagen ΠΟΛΙΤ:
ιδιωτισμοί:
ehe ich mich schlagen lasse! χιουμ οικ
je me laisserais bien tenter ! χιουμ οικ
II. schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. schlagen +haben (hämmern):
mit etw an etw αιτ/auf etw αιτ/gegen etw schlagen
2. schlagen +haben (hauen, zuschlagen):
3. schlagen +sein (auftreffen):
an etw αιτ/gegen etw schlagen Regen, Wellen:
mit dem Kopf an etw αιτ/auf etw αιτ/gegen etw schlagen
4. schlagen +haben (pochen) Herz, Puls:
5. schlagen +haben (läuten) Glockenspiel, Uhr:
6. schlagen +haben o sein (emporlodern):
aus dem Haus/Dach schlagen Flammen, Feuer, Rauch:
7. schlagen +haben (singen) Nachtigall, Fink:
8. schlagen +sein οικ (ähneln):
tenir de qn οικ
9. schlagen +sein ΙΑΤΡ:
III. schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. schlagen:
2. schlagen (rangeln):
3. schlagen (sich behaupten):
Καταχώριση OpenDict
schlagen ΡΉΜΑ
Präsens
ichschlage
duschlägst
er/sie/esschlägt
wirschlagen
ihrschlagt
sieschlagen
Präteritum
ichschlug
duschlugst
er/sie/esschlug
wirschlugen
ihrschlugt
sieschlugen
Perfekt
ichhabegeschlagen
duhastgeschlagen
er/sie/eshatgeschlagen
wirhabengeschlagen
ihrhabtgeschlagen
siehabengeschlagen
Plusquamperfekt
ichhattegeschlagen
duhattestgeschlagen
er/sie/eshattegeschlagen
wirhattengeschlagen
ihrhattetgeschlagen
siehattengeschlagen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
So gelang es dem Verein 1935, die neuseeländische Nationalmannschaft mit 11:3 als erster Club überhaupt zu schlagen.
de.wikipedia.org
Um die Universalismus-Problematik methodisch zu relativieren, schlagen die Autoren der transkulturellen Demokratieforschung vor, qualitative Methoden in das Forschungsdesign der vergleichenden Forschung zu integrieren.
de.wikipedia.org
Vier Bronzefiguren, die farbige Sklaven in osmanischen Uniformen darstellen, schlagen mit kleinen Hämmern zu jeder vollen Stunde.
de.wikipedia.org
In einem kurzen Reitergefecht gelang es den Makedonen, die überraschten Römer zu schlagen.
de.wikipedia.org
Die ersten beiden Ansiedlungsversuche schlugen jedoch wegen der immer wiederkehrenden Überschwemmungen fehl.
de.wikipedia.org